alfazone.website

alfazone.website

Rómeó És Júlia Fóka

Hiába a 2001-es francia variáns az alapja mindkettőnek, a magyar mégiscsak kicsit más felfogás, a szereplők más vérmérsékletűek és bár az én szívemhez közelebb áll a francia musical temperamentuma, attól még őszintén ajánlom mindkettőt. A filmben azért sok Rómeó és Júlia motívum/jelenet is feltűnt, pl. Ha választani lehetne, akkor az eredeti szereposztás rajongója vagyok, kiegészítve a 2010-es Mercutioval. A filmzene és a díszlet szerintem nagyon jó lett, korhű és nem is kell ennél több. A változtatásoktól és fura viselt dolgaitól is hanyatt dobtam magam. Bereczki Zoltán szerintem nagyon jó Mercutio volt, remekül hozta a karakterét, bár számomra még mindig John Eyzen a született Mercutio. Hogy megakadályozza… [tovább]. A két főhős sokszor feltűnik a filmben és több csók csattan el, mint egy tucat romantikus amerikai vígjátékban, vagy folytatásos szappanoperában, de mégsem válik teljesen giccsessé, vagy unalmassá, mert a szerethető kis figurák poénjai és karakterei színessé teszik az eseményeket. Ez nem a drámáról szól, hanem a drámát megalkotó emberről. Épp ezért nem fogok külön írni a kettőről, mert majdhogynem teljesen egyformák. Már rögtön az elején beindul a cselekmény, Will Shakespeare-t mindenki sürgeti, valaki egy tragédiát, valaki egy új vígjátékot követel, belőle pedig kiveszett az ihlet.

  1. Rómeó és júlia felvonások
  2. Rómeó és júlia feladatok
  3. Rómeó és júlia összefoglaló
  4. Rómeó és júlia fóka mese 2006

Rómeó És Júlia Felvonások

Le balcon (2010 magyar felirattal). Verona Beach-en szó sincs Verona hercegéről vagy ilyesmi, itt Prince rendőrkapitány osztja az észt, egyébként nem is tudtam, hogy 1996-ban még az volt a trend az USA-ban, hogy a zsaruk kivégzéssel fenyegetőznek a rendőrhelikopterről és száműzik az embereket.. Rómeó megjelenése kicsit tompított, mert jó ideig úgy gondoltam, hogy ő az egyetlen értelmes karakter. Az erkélyjelenetet enyhén átírták, ugyanis az erkélyen kötött eskük helyett Rómeó és Júlia nemes egyszerűséggel beleesik egy medencébe. Még Bernardot -aki ebben a filmben a kedvenc szereplőm és az ügyeletes Tybalt- is véletlenül ölte meg. Az viszont nagyon tetszett, ahogy bemutatta a várost, ahogy jobban belementünk a két család közti konfliktus okaiba és hogy a modern világból származó főszereplőinket is jobban megismertük. A Rómeó és Júlia Csókkal megpecsételve című műsor jelenleg egyetlen TV csatornán sem lesz a közeljövőben. Vannak köztük fehérek és barnák is. Ezért inkább a feldolgozásokról írok néhány sort. Mondják ők, a nagy macsók, akiket már kivétel nélkül legalább egyszer láttam khm.. könnyezni És szerintem csórikáim még jól is bírták. A két fő színt, a pirosat és a kéket nem tartották meg annyira, többnyire barnában voltak a szereplők, de a díszlet nagyon látványos volt. A két fordítás közül, amiket olvastam (Kosztolányi Dezső és Mészöly Dezső) én a Kosztolányit favorizálom jobban, talán azért mert azt olvastam először, de mindkettő remek munka. Ha belegondolunk a Rómeó és Júlia véletlenek hatalmas forgataga, mert véletlenül találkoztak, véletlenül pont ellenségek és a levél véletlenül nem ért célba, Rómeó véletlenül néhány perccel lekéste Júlia ébredését vagy épp Júlia véletlenül később tért magához, mint ahogy Rómeó megitta a mérget illetve Lőrinc barát véletlenül pont nem ért időben oda a kriptához, hogy elmagyarázza Rómeónak a tervet, mert véletlenül épp egy hajszállal a hősszerelmes halála után érkezett.

Gérard Presgurvic kétségtelenül nagyot alkotott és Damien Sargue a kedvenc Rómeóm. Rómeó a Júliával eltöltött éjszaka után egészen a sivatagig megy, ahol össz-vissz négy lakókocsi van, de nem veszi észre, mikor a postás hozza a hírt Lőrinc baráttól. Persze, ott van a tény, hogy elég jóképű volt az őt játszó színész, de még mennyire, de az alakítása sem volt kispályás, Oscart neki. Nekem nagyon tetszett, főleg Shakespeare és a színház miatt. Megőrizte Shakespeare alapgondolatát, de nagyon szabadon kezelte azt. A másik kedvenc szereplőm Anita volt, akire nem tudok kit ráhúzni az eredeti drámából. Ezeket összevetve, ha egy igazán jól modernizált Rómeó és Júliát szeretnétek látni a '60-as évek Amerikájának bandaháborúiról, akkor abszolút megéri megnézni, és ha Tony egy kicsit elijeszt titeket, akkor is tartsatok ki, mert voltak benne olyan részek, ami meglepő módon nekem, aki fentebb mindenféle jelzőt ráaggatott a West Side Story Rómeójára, is nagyon tetszett, főleg a korábban említett két betétdalt. Rómeó és Júlia:Csókkal megpecsételve (2006) Romeo & Juliet: Sealed with a Kiss Online Film, teljes film |. Magyar musical: 2004. január 23-án mutatták be a Budapesti Operettszínházban, Kerényi Miklós Gábor rendezésében. Júliát édesapja máshoz akarja feleségül adni, ám a lány Romeót szereti, ezért egy agyafúrt terv megvalósítása mellett dönt... (erare). A francia musicalnél Mercutiora mondtam, hogy magára vonja a figyelmet, kitűnik a többi közül és felkelti az érdeklődést, itt pedig Nardo felel meg ezeknek a kritériumoknak.

Rómeó És Júlia Feladatok

Beküldő: Gyulagyerek Értékelések: 226 245. Szinetár Dóra pedig azokhoz a Júliákhoz tartozott, akiket tényleg kedveltem. Volt néhány észrevételem és többek között rájöttem arra is, hogy a 14 éves fiúkat (általános észrevétel, eszemben sincs beskatulyázni senkit) úgy átlagban nem szabadna Shakespeare közelébe engedni, ugyanis hatalmas pusztítást képesek véghezvinni egy adott drámán. Találgatás a Rómeó és Júlia körülményeiről. ) Az első néhány jelenetnél a falra másztam tőle, de utána már megszokható. Ebben Benvolio karakterét is olyan humorosra és pimaszra formálták, mint amilyen Mercutio, ezért az ő karaktere abszolút kedvenc lett nálam. Mint mondtam már korábban, én a francia verzióba szerettem bele, Damien Sargue a kedvenc Rómeóm és azokat a dalokat bálványozom legtöbbször. Kicsit fura, de egyébként aranyos, ha elvonatkoztatunk Shakespeare-től és attól, hogy most valószínűleg forog a sírjában. A terv ugyan balul sül el, ám szerencsére a lánynak vannak jó barátai. Kiegészítette a szereplőgárdát néhány új figurával is, akik közül a minden lében kanál kis csókos hal emelkedik ki leginkább, aki néha emlékezteti a nézőt arra, hogy hol kellett volna sírós, tragikus cselekménynek történnie. Rómeó és Júlia (2006) 8★. És most jöjjön a feketeleves: A vége. Na, ez már tényleg elég beteg vicc. A dajka számomra egy jóakaró és szerethető karakter, aki többynire teljes mellszélességgel támogatja a főszereplőnket, de nem igazán örültem neki, mikor bizonyos pillanatokban inkább Páris felé irányította Júliát.

A feldolgozásokat a következő szempontok szerint válogattam össze: –Népszerű (volt). Sajnálom, ez is cuki és aranyos, de akárhányszor eszembe jutott a dráma és az eredeti történet kirázott a hideg emiatt. Megragadó volt, ahogy a drámaíró beleszövi az életét a darabba és ez által az megelevenedik, valóságos lesz. Pontosan hat halott van a végén, szóval az eddig olvasott Shakespeare drámák közt nálam eddig a Hamlet tartja a rekordot a nyolc hullájával, de már megszoktam, hogy Shakespeare bácsi elvetemültebb, mint George R. R. Martin, hiszen a tragédiái végén kivégzi a komplett szereplőgárdát. Amikor Júlia apja a szörnyű elefántfókához akarja adni lányát, Júliának el kell játszania, hogy meghalt, csakhogy ismét együtt lehessen Rómeo val. Nálam a Rómeó és Júliának mondanivalója van, ami nem az elátkozott szerelmesek, hanem az, hogy két család, a Capulet s Montague viszálya miatt mennyi fiatal élete tört derékba. A zenéket és a koreográfiákat egyszerűen imádom, oda meg vissza vagyok a két fő színért, és ahogy ezzel jelképezik a két családot (piros és kék).

Rómeó És Júlia Összefoglaló

Ezennel kezdetét veszi Nagy Shakespeare Projekt. Nézettség: 4283 Utolsó módosítás dátuma: 2021-08-05 17:47:47 A kedvencekhez adom Egyéb info(Information): Szinkronos |. Bella és Edward, tudom, hogy fáj ezt hallani, de nem, nem ti voltatok az elsők ezen a téren.

A történet vége engem keserédes szájízzel töltött el, olyan érzésem volt, mintha évekig figyelemmel követtem volna egy sorozatot és egyszerűen vége. Mercutio Mab királynő monológja különösen közel áll hozzám és elképesztő volt látni színpadon is. Annyira tetszett és annyira örültem neki, hogy ennyire jól megcsinálták magyarul, aztán jött a hideg zuhany. Bár elfogult vagyok a franciával a színészek, a nyelv és úgy az egész miatt, és, mert ez az eredeti, de úgy gondolom, hogy a magyart is megéri megnézni. Oké, nem kertelek tovább, ez pocsék, a 90-es évek minden elavult és szörnyű elemét tartalmazza, emellett pedig hűségesen igazodik a klasszikus szövegnek, ami így abszolút ellentmond egymásnak. Azon sokáig, hangosan röhögtem. De anyaaa, miért halt meg a két cuki kis fóka? Először egészen kis koromban a magyar változatból hallottam zenéket (khmm.. Lehetsz király, ami az óta is az egyik kedvencem) és miután elolvastam a drámát döntöttem el, hogy megnézem a musicalt. Most túl fáradt vagyok ahhoz, hogy megírjak egy komplett beszédet, de amint vége a projektnek majd rátérek egy nagyobb szabású Királyak voltatok beszédre. Két pozitívumot tudok róla mondani: Leo DiCaprio és a filmzene.

Rómeó És Júlia Fóka Mese 2006

Húha, Ti is annyira izgultok, mint én? Erre nem tudok választ adni. Ezért kicsit szkeptikusan is álltam hozzá a magyarhoz, nem csalódtam, van is néhány kiemelni valóm, ami különösen pozitívan jött ki. A 2010-es variációban Rómeóként ismét Damien Sargue (immár rövid hajjal) tűnik fel, Júliát pedig Joy Esther alakítja. Nem azt mondom, hogy nem öltöztethetünk klasszikusokat modern köntösbe, én azt mondom, hogy nem öltöztethetünk klasszikusokat a '90-es évekből kiszalajtott béna mintás, színes ingekbe és nem erőltethetünk rá transzvesztita jelmezt trapéz farmerrel.

Még mindig nem fér a fejembe, hogy mi okból tértek el, de nem is szeretnék több sort erre áldozni, csak szükségesnek éreztem megemlíteni. Bevezető ár: az első megjelenéshez kapcsolódó kedvezményes ár. És még itt a bejegyzés végén szeretném megköszönni a résztvevőknek, hogy annyit dolgoznak a projekten és, hogy segítettek megvalósítani az egészet. Sajnos még nem volt szerencsém élőben látni, de youtube-on fent van a francia musical 2001-es és 2010-es variánsa magyar felirattal, ezért ott meg lehet nézni. Júlia pedig mindig a naiv, fiatal lány maradt, aki kedves és bájos, szerelembe esik, ezért feléled benne a harci ösztön és dacolva a családjával megkíséreli a saját útját járni. Azt kell mondjam, nekem ez a kedvenc adaptációm. Amerikai animációs film, 76 perc, 2006. Egyébként Leonard Whiting csak szerintem néz ki úgy, mint Zac Efron? A történet ugyanaz, amit a fentiekben már jó néhányszor kielemeztem.