alfazone.website

alfazone.website

William Shakespeare: Rómeó És Júlia - Ingyen Letölthető Könyvek, Hangoskönyvek

Rómeó és Júlia könyv pdf. MÁSODIK SZOLGA Hát nem lehetünk itt is meg ott is. Ó, szent, kezed ajkad kövesse, rajta, Halld meg imám, ne lökj pokolba le.
  1. Romeo és julia teljes film
  2. Rómeó és júlia helyszínek
  3. Rómeó és júlia teljes film magyarul videa
  4. Shakespeare rómeó és júlia könyv

Romeo És Julia Teljes Film

Amit te itt rövid idő alatt összehordtál. Csak mondd: "igen", S a puszta szó – "igen" – még gyilkolóbb, Mint baziliszkusz mérgező szeme: Csak mondd: "igen" – s én többé nem vagyok, Avagy szemed lehunyva ints: "igen". Semmit se kérdj, mert mindjárt itt az őrség. Shakespeare rómeó és júlia könyv. Gyanítva, hogy olyan házból jövünk, Mit dögvész szennyezett, ajtónkra verték. JÚLIA: Atyám, könyörgök, térden állva kérlek, Hallgass meg engem, légy türelmesebb. CAPULETNÉ: Milyen ricsaj van itt? Shakespeare életének többi részletéről nem maradtak fenn még csak nyomok sem, tehát magánéletét homály fedi.

Rómeó És Júlia Helyszínek

S ki benned él, megölnéd hölgyed is, Önnön fejedre vonva rémes átkot? JÚLIA: Édes, bár lehetnél: De tán megölne nagy szeretgetésem. Elveszi az írást és olvassa) Signor Martino feleségével és leányaival; Anselmo gróf, szépséges húgaival; Özvegy Vitruvióné úrasszony; Signor Placentio, kedves unokahúgaival; Mercutio és öccse, Bálint; Tulajdon nagybátyám, Capulet, feleségével és leányaival; Szép unokahúgom Róza s Livia; Signor Valentino s unokaöccse, Tybalt; Lucio és a vidor Ilona. Börtönbe véled, szem, ne légy szabad! A szent barátnak – Istenemre mondom! És még te akarsz óvni engem a civakodástól! Mivel hogy éj van, Félek, hogy az egészet álmodom csak, Oly bűvös-bájos, túlédes valónak. A Shakespeare életét igazoló adatok meglehetősen hiányosak, emiatt később a személyisége, de főleg a műveinek szerzői hitele is megkérdőjeleződött, ezektől a véleményektől függetlenül azonban a művelődéstörténet valós önálló személynek és szerzőnek tekinti. TYBALT: A hang után ítélve Montague ez. JÚLIA: E ruha lesz a legjobb; jó dadám, Ma éjszaka hagyjál, kérlek, magamra; Sok imával kell kérnem az eget, Hogy mosolyával bátorítsa lelkem, Mely, mint tudod, bűnterhes, zaklatott. Ki gondolhatta volna? Jön Benvolio és Mercutio Romeo, öcskös, Romeo! Phoebus honába; mintha Phaetonnak. Rómeó és júlia könyv pdf. Ki itt a gazda: te vagy én?

Rómeó És Júlia Teljes Film Magyarul Videa

Jut el tanácsod elszánt szenvedőkhöz. Könnyel szeretnéd sírjából kimosni? Kiissza a mérget és az ágyra hanyatlik. Ha utcáinkon még egyszer csatáztok, Fejjel fizettek békepénz gyanánt! Kínpadra mind, kinek véres kezéből. Jóságot ő jósággal viszonoz, Nem mint a másik. Sértésekért; fordulj meg s húzd ki kardod. Asszonyom, jer innen. Hozzá futok, ha véget ér a bál, S e durva kéz kezén üdvöt talál. Csak a romja ó, csak a romja ó. Akár a szárított héring: Ó, hús, te hús, beh hallá változál! Romeo és julia teljes film. ROMEO: Miért tegyem?

Shakespeare Rómeó És Júlia Könyv

ELSŐ SZOLGA: Ott bent a nagyteremben mindenki utánatok kiabál, titeket keres-kutat meg minden. MERCUTIO: Kis karcolás; fenébe, épp elég. Esküszöm neked, hogy…. ROMEO: Nem én, hacsak szívem kín-sóhaja. Capulet, Capuletné és mások jönnek. Miatta számkiűzték városunkból; Érette s nem Tybaltért sírt a lány. Mi dolgod a pokolban, A Sátán lelkét hogyha ily csodás test. William Shakespeare: Romeo és Júlia. Gergő, most mutasd a mestervágásod. Súgtam meséket hölgyek szép fülébe; Nevettek is! Minden esetre a nőkkel szemben gyengédebb eszközöket használok.

Elvesztettél valamit vagy valakit, és azt kerested – térden. KÓRUS: A szép Veronában két nagy család, Színünk helyén egymással harcban él; Ős gyűlöletből támad új viszály, S polgárkezet szennyez polgári vér. BENVOLIO: Ez itt, kit Romeo megölt, Tybalt; Szelíden szólt, kérlelte Romeo, Gondolja meg, vitára nincs oka, S tilalmad emlegette; nyugtatón. CAPULET: Kardom, ha mondom! CAPULET: Féltékeny és gyanakvó. Könyv: William Shakespeare: Romeo és Júlia (S.O.S.... - Hernádi Antikvárium. LŐRINC BARÁT: Van most időm, te szenvedő leány: Ha kérhetem, gróf úr, hagyjon magunkra. Lásd, ezt előbb kellett volna kérdeznem.