alfazone.website

alfazone.website

Ferenczes István: Veszedelmekről Álmodom (Bujdosások / 1.) - 2019. Március 16., Szombat - Háromszék, Független Napilap Sepsiszentgyörgy

Amikor felolvasták az új struktúra szerint a munkatársak névsorát, én nem voltam rajta. Aztán hazamentünk hozzá, másnap reggel mégiscsak rábólintottam, ő bezárt a lakásába, három napig dolgoztam a kéziraton, némely esetben jobb is lett a szöveg az eredetinél. Az egyenlítés után már felhangzottak a "Jos cu jidani! 17 éve dolgozunk együtt, tehát tudom, hogy érettségi után a Gyimesekben tanítóskodott, de vajon Ferenczes István csángó-rajongásának van-e köze ahhoz, hogy édesapjának éppen Moldvában sikerült átvészelni a "száműzetés" éveit? Ennyire csak a szavak és iskolai felelet szintjén maradt meg a haza múltja? Veszedelmekről álmodom · Ferenczes István · Könyv ·. Csak ne kellene kapával szétmorzsolni a sivár, kérges, összetöpörödött földet valahol az ágyéka tájékán.

Veszedelmekről Álmodom · Ferenczes István · Könyv ·

Ferenczes István: Megőszülsz mint a fenyvesek; Kovács András Ferenc: Tűzföld hava. Sokat jegyzeteltem, de akkor nem sok remény volt ezeknek az emberi élményeknek a megírására, illetve közlésére. Ferenczes István első két kötete még "Ferencz S. István" szerzői névvel jelent meg (Nyári vándorlások, 1972; Utolsó kenyér, 1978), s csak harmadik kötetétől (Ki virággal megveretett, 1984) használja a "Ferenczes István" nevet. A menhelyen sem ágy, sem szék, sem asztal nem volt, a földön egy csomó kétes külsejű, mocskos ruhájú ember üldögélt, feküdt. Amolyan egyszemélyes szabadságharc a vers, amelyet mindig elveszít a dalnok. Az örmények hol vannak? ) A csíkpálfalvi bodegás 1952-ben, azon az augusztusi esten, nem tudom, égetett bort hozott-e vagy valami lőreféle bort Ferencz S. Ferenczes István | költő. Imre építőmesternek, segédeinek és barátainak, akik ennek előtte, mivel szerda, piacnap vala, valamelyik csíkszeredai vendéglőben múlatták magukat. Egy alkalommal a Zediu nevezetű megkereste apámat, Bácsi Imrét, s elmondta, hogy mihelyt alkalom adódik, elmennek egy olyan csoportba, amelyikben csak románok vannak, azoktól "elnezzük a sebességet" (NB. Persze, azért ott rág legbelül az a telhetetlen szú, hogy hát kellene még verset is írni, megírni azt a hatalmas, örökérvényű hét, tíz, tizennégy sort, amely a Jóisten lábai elé hullajtaná az embert. Aztán vigyázz a házra – mondta halkan, s én, az alig hatéves gyermek, kétszáz méterről is pontosan, tisztán értettem szavait.

Ferenczes István: Veszedelmekről Álmodom (Bujdosások / 1.) - 2019. Március 16., Szombat - Háromszék, Független Napilap Sepsiszentgyörgy

Hirtelen vált színt a táj, mintha nem evilági elmeháborodott játszana, valami eszeveszett, perverz orgiában kavarognak a dombok, a hegyek, az egek elmúlt tündérkertet sóvárgó színei. Fehérváry Krisztina: A haza üdvére. Apám nem szólt semmit, de munkavégeztén elhívta Zediut kocsmázni. A csángóknál a sebes savanyút jelent). Talán nem túlzok, ha azt állítom, hogy a Székelyföld előzményeit ott kell keresni. És mi történt utolsó évben az egyetemi könyvtárban, hogy a biológia iránti buzgalmam lassan lelohadt, s attól a pillanattól nem érdekelt más, csak a vers, az írás? Hát az öregnek, Sztalin Jóskának a pofázmányát miért nem veszitek le a falról, miért ágál még mindig ott? Egy példa a sok száz közül: a csíkszeredai levéltárban kézzel írt névsorra akad Ferenczes, a csík-, gyergyó-, kászonszéki '48-as honvédekről (mintegy 2000 névről), foglalkozásukról, s megüti figyelmét a nem kevesek neve mellett álló foglalkozás meghatározás: koldus! Ferenczes István: Veszedelmekről álmodom (Bujdosások / 1.) - 2019. március 16., szombat - Háromszék, független napilap Sepsiszentgyörgy. Ferenczes István költővel a "ráfordított" emberöltőnyi időről = Daczó Katalin: A hajszálgyökerek összeérnek. Indián a Hargitán című vallomásában, a hetvenes évek vége, a nyolcvanas évek eleje kapcsán, "elsivárult, kipusztított, reménytelen, szegénységes, utódtalan, kiégett hétköznapokról", a Fotóalbum 1989-ben pedig "pusztító, ordas magányról" beszél. Összest, összegyűjtött verseket soha, sehol, holtom után sem akarok.

Ferenczes István | Költő

Csinta Samu: Hazája: Székelyföld. Egyszer aztán valamelyik székely kihallgatta őket. Életemben először menni az erdőre! Én nagyapám háta mögött ültem, néztem visszafelé, kiszáradt, könnytelen szemekkel néztem édesapámat. Nagyon más meg azért, abból kifolyólag, ahonnan én olvasom: a példaként hozott könyvek mind olyan olvasóknak szólnak, akik az érintett identitásokon kívüliek — még az Egy dadogás is úgy beszél, hogy a magyarországi is értse.

Csíkszereda, Pro-Print. Sokat szenvedtem… Oh, oh. Csíkszereda, Hargita Kiadóhivatal. De hát úgy tűnik, a sorsom nem erre predesztinált. Megújítja a dalformát, a poémát, az avantgárd montázstechnikát, a szonettet, s a posztmodern legteljesebb szabadságát felhasználva a szerepversekben rátalál egyfajta meta-világirodalmi nyelvre is. 1936. november 4-én találkozott első hivatalos labdarúgó-mérkőzésen a román és a magyar válogatott. Az oknyomozó író elsősorban az oral historyra támaszkodva próbálja meg kideríteni az eseményeket, a személyes emlékezetek, vallomások alapján újrarekonstruálni a történeteket, s az egyéni, hétköznapi sorsokkal ikonikusan kifejezni a kort. Mivel járultak hozzá az emberiség haladásához?