Elviszi A Szél Francia
És a nagy film mellett még három kicsit is adnak. És már a másik zsebében kajtat. Egyre dühödtebben kiabált. Most már befejezheti.
Elviszi A Szél Francis Lalanne
Megjelent egy kövérkés, púderes orrú nő. …találkozunk, meglásd, te meg én… tratrarara…. Sipos II., aki pillanatnyilag talán a legjobb középcsatár, most mint teniszjátékos is… Igen, ezt olvasta a sportújságban, és most úgy nézte a pályát, mintha Sipos II. Ott állt a Kossuth S. tréningjén. Fölötte, akár valami dombon, szánok robogtak, aztán mintha a fiúkat látná – és felordított. Nem is ismerem azt az urat. Nincs mindig kedvem hozzájuk, úgyis elég sűrűn szerepelnek! Hübner bement a kapuba. De ha felnyitná a szemét, senkit se látna. De nem sajnál semmit, se a fiait, se a házait, csak a disznókat. Társművészeti találkozó – Öt dal, amelyet filmekben is hallhatunk - Kultúra - DigitalHungary – Ahol a két világ találkozik. Az élet virtuális oldala. Karakterét egy bizonyos Jōji Hattori, a Mitsubishi repüléstechnikai mérnöke ihlette, aki valóban létezett. És ebben a pillanatban ott volt a kivilágított sétahajón férjével, Csempe-Pempével. Még egynek a jegyét megváltottam volna, gondolta Sebők, de kettőnek…! A frontember Bertrand Cantat azonban nemcsak ezért vált világszerte ismertté.
Elviszi A Szél Francia Filmek
A tribünök se tudnak semmit. Bazsó egy vonalban futott vele. Sóhajtott az asszony a nadrág fölött. Mondja mindjárt, hogy Kéri óta, mondja mindjárt, hogy Zamora már gyufát árul Madridban, mert hallotta, hogy valaki feltűnt a Hálókocsi kapujában. Vártam, hogy felrepüljön a szekrényre. Cover - Koppintás - Kistehén zenekar s Noir Désir. Mert egyelőre ugyan még mással van elfoglalva, de bármelyik pillanatban… Az ám, bármelyik pillanatban bemutathatják Hübnernek. Sajnos, jelen pillanatban….
Elviszi A Szél Francis Lefebvre
Csempe-Pempe egy konzervdobozt rugdalt, és már nem is mert fölnézni. Az iskoláról beszél, meg hogy milyen lesz az új ruha, Sári nénit utánozza, aztán elhallgat, kicsit előrefut egy kirakathoz. Elviszi a szél francia filmek. Az asszony hallgatott, és várt. Most, ahogy Váradyt nézte, mindez eszébe jutott, és szinte ugyanaz az érzés fogta el, mint akkor. Dévasut belenéz az újságba. Ilyeneket csinál ez a Magda, ilyeneket ír valakinek, aztán elmegy.
Le vent nous portera (Magyar translation). Szőke bajuszos rókaarc a biliárd-dákó fölött, két apró, figyelő szem. Mégsem lehet mindenkit becsődíteni. Zamora például az ujja hegyén pörgeti a labdát, a mutatóujja hegyén, és mindenki őrjöng, amikor így megy körbe a pályán. Holnap mi is meglátogatjuk apát. Tudja, itt állni reggelig, este héttől reggelig… télen! Bekavart a front, nem lett meg a 6. Bö-arany, a franciák nyerték a hektikus váltót. És egyszer ő írta meg helyettem a levelet a menyasszonyomnak. Látcsövet parancsol? Milyen szobája lehet?