alfazone.website

alfazone.website

Csehov 3 Nővér Paródia - A Párizsi Notre Dame Film 1956

Kortárs darabokat ritkán mutatnak be nálunk, kortárs magyar darabot pláne ritkán (bár épp a Katonában egy Spiró-premierre készülnek, és játsszák Bognár Péter, Csalog Zsolt, Egressy Zoltán, Ménes Attila, Németh Ákos egy-egy művét), meg kell becsülni, ha az ember úgy mehet színházba, hogy semmit nem tud a megnézendő darabról, előadásáról. Szilvesztertol 16758. Csehov 3 nővér parodie.com. Pintér Bélának egyik legfontosabb eszköze a meghökkentés és én hagyom magam meghökkenteni, sőt várom, készülök rá, és nagyon hálás vagyok érte. A Madách Színház 1980 januárjában megbuktatta saját Három nővér-előadását. Sas Jozsef Notakat Enekel Dvd. Ha csak a címet fordították volna félre… De nem: a Meggyeskert már az első, korabeli moszkvai előadásán mondhatni gellert kapott, s aki legutóbbi időkig Csehov-darabot látott a színen, meglehet, nem igazán Csehovot látta. A szereplők néha szép pannószerűen ülnek együtt, lelassítva a pörgést.

  1. Csehov 3 nővér parodie les
  2. Csehov 3 nővér parodia
  3. Csehov 3 nővér parodie la pub
  4. Csehov 3 nővér parodie.com
  5. A párizsi notre dame film 1956 plot
  6. A párizsi notre dame film 1986 portant
  7. A párizsi notre dame film 1956 la
  8. A párizsi notre dame film 1956 magyarul
  9. A párizsi notre-dame film 1956
  10. A párizsi notre dame film 1956 movie
  11. A párizsi notre dame film 1986 relatif

Csehov 3 Nővér Parodie Les

Sas Hopp Te Zsiga 1998. Legtöbben úgy gondolunk a Csehov-művekre, hogy azokban kopott deszkákon magányos lelkek sóhajtozva susogják a távoli orosz nagyváros nevét, és az elnyúló, végtelen melankóliában egészen egyszerűen nem történik semmi. Három nővér - Csehov. 4. felvonás, befejező jelenet, 572-573. oldal". Egy-egy jelentben a mozdulatlanul álló/ülő szereplők csoportképeiben különös alakként tűnik fel Anfisza (Nagyabonyi Emese). Megtartja a figurát a mosolyognivaló, érdektelen emberi tartományban, megóvva attól, hogy szánalmas hímpáva legyen. § (2) bekezdésében foglaltak szerinti tiltó nyilatkozatnak minősül. Akár a Hófehérke Gonosz Mostohája. És ott van még Andrej, a nagy Andrej, a lányok bátyja, a család jövőjének záloga, aki egyre lejjebb csúszik, végül háziköntösben, mackónadrágban szaladgál. Éva: Kisvárosban Prozorovnak lenni nehéz, mert finomabb anyagból vagy, csipetnyi neurózissal, észlelhető eleganciával, befelé éléssel, az aktivitás nélküliség determinációjával. Iza színházban járt - Csehov: Három nővér (Soltis Lajos Színház és a Szentendrei Teátrum közös produkciója. A kosztümök hűen tükrözik a szereplők jellemét. Humor, komédia, vígjáték, szatíra, dráma, tragédia.

Egy kicsit ők is katonákká váltak – olyan lánglelkű katonákká, akik szép életet akarnak élni" – jegyezte meg a divattervező, hozzátéve, minden szereplő nagyon erős egyéniség. A három színész zseni mellett talán az, hogy a paródia telibe találta Csehov eredeti alapgondolatát: A darabbeli hősök élete már annyira sivár, annyira nem történik benne semmi, hogy azon már csak nevetni lehet. Mitisir A Hogyishivjak LP. Ki NEM játszotta a nővérek egyikét Lukáts Andor 1992-es filmváltozatában? Sas Kabare Valogatas Dvd. Andrej és neje, azaz Znamenák István és Mészáros Piroska eltérő mértékben váltak a rendezői koncepció, illetve saját színpadi zsánerük áldozataivá: Znamenák fizikális nekiereszkedése, testi elveszettsége életet, sőt még némi életigazságot is érzékeltet, Mészáros Piroska alakítása azonban menthetetlenül bent ragad a gigantikus trampli harsány közhelyében. Nos, énszerintem szabad. A három nővér - Életkomédia két felvonásban – A13 Színház. És természetesen a Három nővér. Szempontok Pintér Béla botrányos bemutatójához. " A négyfelvonásos Meggyeskert második felvonásának vége felé a színpadon egy ismeretlen eredetű, hatalmas zörejre figyelnek fel a szereplők. R. Radiokabare 2007. Ténai Petra nagy érzelmi amplitúdójú Mása, az összes szomorúság önátadó hordozója, Bozánszky Anna Irinájában több kópéság van, mint egy csapat kisiskolásban. 17-én műsoron volt a Madáchban a Három nővér, Almási Éva felment a színpadra és azt mondta: 'Tengerparton áll egy szikla…' A közönség fuldokolt! Érett darabjaiban béke van, a katonák dologtalanul unatkoznak, háborúról semmi hír, forradalmi mozgolódás nincs, de a cári birodalomnak vége van.

Csehov 3 Nővér Parodia

És minden olyan tiszta és világos lett számomra! Borítókép: Haumann Péter (Fotó: MTI/Zih Zsolt). A fehérvári előadás azzal a gondolattal játszik, hogy a történet szerinti négy év leforgása alatt mivé válnak a szárnyaló lelkű, reményteli szereplők" – monda el Szikora János. Különös, hogy egy klasszikus színpadi mű, humoros változata ennyire beivódott a köztudatba. Idézetek a munkából Három nővér (Anton Pavlovics Csehov) | Híres emberek idézetei. Ferapont (Károly Bálint) a hivatal százszemű árnyéka, fennen hirdeti, az iratokat hozni-vinni kell, aláírni-aláíratni, a világ sorsa a hivatalban formálódik, ezt negligálni merő ostobaság. Ki az a magyar zeneszerző, aki a darab alapján operát írt 1996-97-ben?

Avagy hol húzódik a társadalmi erkölcs művészekre is vonatkozó határa? S mi tagadás, a túlhajtott játékok, az iróniát is iróniával tetéző modor, a sok spila és tánc olykor a nagyszerű ötleteket és a letisztult pillanatokat is kitakarják. Ami úgy paródia, hogy a három remek színész Csehov eredeti szövegére komédiázik. Én tudom, hogyan kell élni!

Csehov 3 Nővér Parodie La Pub

Bajkó Blanka UFA-film érzetű, sejtelmesen füstős, mégis lüktető látványvilágot hoz elénk. Cím: Három nővér, Szerző: Csehov, Rendező: Andrei Şerban, Dramaturg: Keszthelyi Kinga, Díszlet: Menczel Róbert, Jelmez: Daróczi Sándor, Zenei munkatárs: Komlósi Zsuzsa, Koreográfus: Gergye Krisztián, Asszisztens: Daniela Dima m. v., Tüű Zsófia, Szereplők: Udvaros Dorottya, Schell Judit, Péterfy Bori, Znamenák István, Mészáros Piroska, Alföldi Róbert, Kulka János, Mátyássy Bence, Szabó Kimmel Tamás, Sinkó László, Szatory Dávid, Fehér Tibor, Hollósi Frigyes, Nagy Mari. Kinek a rendezésében játszotta -a Három nővért most a Maladypében rendező -Balázs Zoltán Tuzenbachot? Milyen egészségügyi problémája van Olgának? Márkus László, aki a paródiában Mását alakítja, a Madách Színház akkor futó Három nővér előadásában Kuligint játszotta. Mindenki csak "repült" volna, amihez a szárnyak megvoltak, mégsem mozdultak. Csehov 3 nővér parodie les. Felelős szerkesztő: Nagy Iván Zsolt. És már Gabitól sem kérdezhetem meg. A katonákkal együtt megjelenő Versinyin újabb kiutat jelenthet számára. Versinyin (Vasvári Csaba) maga teszi jelentőségteljes szemöldökráncolással minduntalan az epitheton ornans-t -"a moszkvai"- saját nevéhez, Anfisza csókhoz dől be Versinyinnek, burleszkbe illően nyílik a szekrényajtó, harminc teáscsésze rezeg a zsúrkocsin. Horn Andrea (Newsroom). Kissé neurotikus, jokeri. Most is félresiklott figura, de igazán lényegtelen emberi sors az övé.

Szikora János és Csehov leírása alapján a nővérek három színt jelölnek: Irina a fehéret, Mása a feketét, Olga pedig a kéket. Nagy pontossággal, ha kell, figurát skiccelve, ha kell, érzelmi partnert adva akár egy gesztus mellé is elszegődnek, komplettálva egy átsuhanó jelenet kis részét is. Kiderült, Haumann Péterrel még folytak a tárgyalások, így másik karaktert kapott a szappanoperában. A nővérek Moszkvában, a régi Baszmannaja utcában születtek. A szobor az igazi Bagaméri Mihályt ábrázolja a róla fennmaradt egyetlen fotó alapján, bár emlékeztet Alfonzóra, aki a filmben felejthetetlenül megformálta őt. Kitaláltam, hogy mi volna, ha megcsinálnánk a Három nővér paródiáját a tévé szilveszteri műsorában" – mesélte a színészlegenda a róla szóló 1984-es monográfiában. Hétköznapi ember, nem gyötri az emberi nagyság, s nem általa lesz Moszkva az álmok városa. Még inkább meseszerű, trufaszerű az erdélyi világ, népzenével (Ökrös Csaba), néptánccal (György Károly), a román igazgatóját utáló Tegerdy Áron kolozsvári rendezővel (Pintér Béla), egyszerű székely emberekkel, egymáshoz nem hasonlító ikrekkel, kürtőskaláccsal. Akkoriban gyorsan le is kapták a színpadról az eredetit, mert a közönség hahotázott a nézőtéren. Csehov 3 nővér parodie la pub. Január 15-én megismételték a szilveszteri programot, amit természetesen az egész ország megnézett.

Csehov 3 Nővér Parodie.Com

Nem kizárólag a vásznon s a képernyőn. Kossuth-díjas magyar színművész, érdemes és kiváló művész. Felpörgeti, majd amikor a pörgés abbamarad, csak ennyit mond: "Értitek? Sas Kozkivanatomra 2008. És nem tárhatja ezeket olvasói széles tömege elé? Budapest, 2008. január 6. )

Mert ha a fentebb emlegetett ütegparancsnokot színre léptekor valóban csakis nevének überoroszos kiejtése érdekli, s amennyiben a teára való – második felvonásbéli – szomjúhozásából komplett bohózati magánszám válik, akkor menthetetlenül felbillen a képlet, s Versinyin máris az ezúttal férfiakat ölelő-csókoló, amúgy derék marha Kuligin szintjére száll le. Szóval bármikor lehetünk. A hetilapban megjelentetett cikkek, fotóművészeti alkotások, egyéb szerzői művek csak a szerző, illetve a kiadó írásbeli engedélyével többszörözhetőek, közvetíthetőek a nyilvánosság felé, tehetőek nyilvánosság számára hozzáférhetővé a sajtóban [Szjt. Ebben az önmagukkal való szemben állásban van Csehov drámájának a lényege: mindenki álmokkal, tervekkel indul neki a világba, érettebb fejjel sok mindent máshogy csinálna. Vezető szerkesztő: Kiricsi Gábor. Az ötletet Körmendi írta meg, Mását, a végzet asszonyát azonnal lestoppoltam, és isteni jópofa hülyeség lett belőle. Amikor Anfiszát (és vele együtt Olgát) kidobja az általa okkupált, így már "saját" házából, a nézőtéren egy hölgy hangosan felszisszent. "Irina az érintetlen fiatalságával a korszerű nőt fogalmazza meg, aki majd dolgozni akar. Ha az ember szorgalmas néző, az évek során nagyjából megismeri a drámairodalmat, ha Hamlet meghal az előadás végén, nem éri meglepetés, az akkor érné, ha Hamlet nem halna meg, de ilyen, azt hiszem, még Mohácsiéknál sem fordult elő. Utolsó előadás dátuma: 2015. október 30. péntek, 19:00. Stuber Andrea: Zöldségek. Támogató: Kiemelt Kulturális Események Ideiglenes Kollégiuma. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a keresőjében!

Fehér szmokingban az előadás előtt, és annak szünetében beszédet intéz a "kormányzóság népéhez", vigyázó pillantása alatt teázunk, megkóstolva Olga ünnepi asztalának maradék almás lepényét is. A négy testvér hasonlósága a "repülésre" – a reálistól való bátor elszakadásra – való képesség, nem hiába emlegeti ezt Anfisza. A Heti Válasz 2016. március 24-i cikkének címe költői kérdés volt: "Pintér Béla mikor ír drámát egy színházigazgató szaftos magánéletéből? Ez a rész, az első kétharmad talán kicsit hosszúra is nyúlik, de Pintér Béla eddig még sosem beszélt a színházi, szakmai élményeiről. Ebben a részben Elek Ferenc idéz meg egy sorsot nagyszerűen az ügyelő-mindenes András bácsiként.

Több irodalmi alkotást adaptált a mozivászonra, közöttük 1956-ban Anthony Quinn és Gina Lolobrigida főszereplésével Victor Hugo Párizsi Notre-Dame-ját. De ő azt mondta nekem, hogy ne féljek, teljesen más karakter vagyok, az én Esmeraldám ugyanolyan jó lesz, mégis más. A filmben a vég nem tragikus, és boldog végünk van. A francia romantika egyik legnagyobb történelmi regénye a középkor alkonyának Párizsát mutatja be. Így került Erdély 100 éve a románokhoz. Van, akinél csak egy rögtön felismerhető háttérként funkcionál, van, akinél egyenesen a cselekmény fontos része az európai építészet egyik legszebb teljesítménye, Párizs egyik jelképe. A történet középpontjában Esmeralda, a cigány táncoslány áll, aki iránt vágyat érez Claude Frollo, a hatalmas és kegyetlen igazságügyi miniszter. Victor Hugo regénye nemcsak a nagyfilmeseket, de a mesefilmkészítőket is elvarázsolta. Terjesztés és sminkelés. Itt találod A párizsi Notre-Dame film főszereplőit és néhány mellék szereplőjét is, ha a több szereplő gombra kattintasz akkor megtekintheted az összes szereplőt, a színészekre kattintva többet megtudhatsz róluk, mint például, hogy mely filmekben vagy sorozatokban szerepelt és találhatsz pár képet és egyébb fontos információkat róluk. Viccek gyorstalpalója. Quasimodo kőtömböt és olvadt ólmot dob a felkelőkre. Amerikában 1996. június 21-én, Magyarországon 1996. november 28-án mutatták be a mozikban. Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára.

A Párizsi Notre Dame Film 1956 Plot

A thriller és a hollywoodi katasztrófafilm elemeit elegyítő film a késő délutáni első füsttől a tűz tizenöt órával későbbi teljes eloltásáig tartó történetet eleveníti fel. Köszönjük segítséged! Ami zavart, hogy nem volt elég hosszú a film, hogy bővebben bemutassák az eredeti története. A szövegben tilos a weboldal címek megadása! Az itt folytatott beszélgetésekre pedig egész biztosan sokáig emlékszem majd. Kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám). Néhány esztendeje e könyv szerzője a Notre-Dame székesegyházban járván, vagy inkább kutakodván, az egyik torony homályos zugában emberkéz rótta szót pillantott meg a falon: Ananké, végzet. 10 film a Notre-Dame-ról. Az írók nagy szabadságot éltek a regénnyel. Jelezd itt: (Ha email címed is beírod a hiba szó helyett, akkor kapsz róla értesítést a javításáról). A Notre Dame előtti téren tarka sokaság nyüzsög, itt táncol a csodálatosan szép spanyol cigánylány, Esmeralda. Akkor itt most letöltheted a A párizsi Notre-Dame film nagyfelbontású háttérképeit nagyon egyszerűen, válaszd ki a legszimpatikusabb képet és kattints rá a nagyításhoz és a letöltés gombbal nagyon egyszerűen letöltheted számítógépedre vagy akár telefon készülékedre is.

A Párizsi Notre Dame Film 1986 Portant

Belmondo és Seberg többször elsuhannak autóval vagy gyalogosan a katedrális előtt, sőt, Seberg karaktere ott is lakik valahol a környéken. Szinkron (teljes magyar változat). Romantika és izgalom A párizsi Notre Dame-ban. Eredeti cím: A Notre Dame púposa.

A Párizsi Notre Dame Film 1956 La

"Egy nő húszévesen olyan, mint a jég, harmincévesen melegszik, és negyvenévesen lesz forró" – nyilatkozta egy helyütt Gina Lollobrigida, akit a világ egyik legszebb színésznőjeként tart számon a filmtörténet. A valóságban Claude Frollo főesperes az, aki beleszeret, megtiltja a teret és megpróbálja eltávolítani Quasimodo, egy deformálódott lény segítségével, akit felnevelett. Esmeralda Phobeust szereti, a kapitányt, akit egy nap meg akarnak ölni, a gyilkossággal pedig Esmeraldát vádolják... Esmeralda és Quasimodo, Phoebus és Frollo, a festői középkori Párizsban játszódó történet és a végletes, forró szenvedélyek viharos sodrása rendre elbűvöli a filmrendezőket. Amerikaiak jönni Európa? A tündöklő szépségű fiatal lányt hamar megtalálták a kisebb szerepek, ám a világsiker még váratott magára. Kilencvenöt éves korában elhunyt a világ egyik legnagyobb sztárja, Gina Lollobrigida. A párizsi Notre-Dame (1956) Original title: Notre-Dame de Paris Online film adatlapja, Teljes Film és letöltés. Aki természetesen azonnal szörnyethal.

A Párizsi Notre Dame Film 1956 Magyarul

A párizsi Notre-Dame című műsor jelenleg egyetlen TV csatornán sem lesz a közeljövőben. Kér egy italt, és Esmeralda, akibe titokban szerelmes, ad neki friss vizet. A sztori vége szomorú, a katedrális története talán nem lesz az. Thalberg ráveszi Carl Laemmle-t arra, hogy erre az időre nagy, 1, 5 millió dolláros költségvetést kössön. Include this script into your page along with the iframe for a responsive media embed. Norman Kerry: Phœbus de Châteaupers. Brad Bird: L'ecsó / Ratatouille, 2007. Megtiszteltetés volt számomra, hogy a "Hazám, hazám, csendes hazám" kezdetű népdal eléneklése után a kultúregyesület elnöke, Jacky-Szalóki Anna ünnepi köszöntőjében bemutatott az egyesület tagjainak, mint a Kőrösi Csoma Sándor Program ösztöndíjasát. Stanley Donen: Amerikai fogócska / Charade, 1963. A Trisztán és Izolda legendája alapján, Jean Cocteau forgatókönyvéből Jean Marais és Madeleigne Sologne főszereplésével forgatott Örök visszatérés című filmjével vált ismertté 1943-ban. Lényegi részek maradtak ki, vagy másképp mutatták be. Idehaza főleg érdektelenség fogadta a későbbi "tűzpasa" elképzeléseit tegnap. Raymond Hatton: Gringoire.

A Párizsi Notre-Dame Film 1956

Az újjáépítés költségeinek becslését még nem közölték. A film fő helyszíneként funkcionáló étterem hol is lehetne máshol, mint a Notre-Dame tőszomszédságában, így aztán a szereplők párszor elrohanhatnak a katedrális tökéletesre renderelt mása előtt. 2000 statiszta vett részt a számos tömegjelenetben. Nem jóváírt színészek: Termelés. A párizsi Notre-Dame (1956) Notre-Dame de Paris Online Film, teljes film |. A klasszikus, sztárparádés bűnthriller Párizsban játszódik, ezúttal Audrey Hepburn és Cary Grant romantikázik a Szajna partján. Szépsége elárasztja Jehant, a székesegyház főesperesének testvérét. Az Egyesület a Magyar Szinkronért meghív minden kedves érdeklődőt a 2023. április 22-én 10 órától megrendezésre kerülő éves Közgyűlésére, illetve utána 14 órától színészek és stábtagok részvételével Szinkronos Közönségtalálkozót tartunk. Harry von Meter: M. Neufchâtel.

A Párizsi Notre Dame Film 1956 Movie

Konzervatív, nemzeti alapról, a tényekre építve adja közre a legfontosabb társadalmi, politikai, gazdasági, kulturális és sport témájú információkkal Előfizetés. Sajnos nincs magyar előzetes. Beküldő: Gyulagyerek Értékelések: 236 259. 850 éves gótikus templomról született, A párizsi Notre-Dame, Victor Hugo első regénye. Mondta a tábornok pénteken.

A Párizsi Notre Dame Film 1986 Relatif

És bár olyan sztárokkal játszott együtt, mint Humphrey Bogart, Frank Sinatra, Yul Brynner, Burt Lancaster vagy Tony Curtis, az egyik legkedvesebb emlékű forgatása is egy franciához, Jean-Paul Belmondóhoz köti, amikor az Őrült tenger képeit vették fel a 60-as évek elején. Delannoy feldolgozásának pergő fordulatai, lebilincselő meseszövése, színes áradása, a korszak kiemelkedő közönségsikerévé… [tovább]. Titokzatos Pollock-festmény került elő Bulgáriában, egykor Ceaușescué lehetett tegnap. Felolvasással és borkóstolással emlékeznek Hamvas Bélára jövő hétvégén Balatonfüreden tegnap. A klasszikus, sztárparádés bűnthriller Párizsban játszódik, ami mindig tökéletes alkalom egy kis Szajna-parti smúzolásra, ezúttal épp Audrey Hepburn és Cary Grant között. Ez utóbbi, érzékeny a cigány szépségére, vendéglőbe invitálja. A párizsi Notre-Dame (franciául: Notre-Dame de Paris) Victor Hugo 1831-ben megjelent regénye. The timeless tale of the seductive gypsy Esmeralda and the tortured hunchback Quasimodo. A mű részletes leírásából megismerhetjük a festői várost, annak tarkaságával és romlottságával. Ezután Bombola Mihály bácsi folytatta, aki ebből az alkalomból súlyos betegsége ellenére, saját felelősségére hagyta el a kórházat, hogy ott lehessen közöttünk.

Vegyük csak a legismertebbeket: az 1939-es változatot William Dieterle rendezte, és Charles Laughton mellett Maureen O'Harát láthatjuk Esmeraldaként; az 1956-os,? Richard Linklater: Mielőtt lemegy a nap / Before Sunset, 2004. A könyvet 1911-től kezdve eddig legalább tíz alkalommal filmesítették meg. Formátum: fekete-fehér - 35 mm - 1, 37: 1 - fekete-fehér. Tetszett a film, a látvány például egész jó volt, és Quasimodo külseje is. Quasimodo, elhagyva dobáló lövedékeit, visszatér a cigányhoz, és harcol Jehannel, aki mielőtt az űrbe dobnák, végzetesen megszúrja a púpost.

Forgalmazó: Örökmozgó. Amennyiben bármilyen elírást, hibát találsz az oldalon, azt haladéktalanul jelezd. Romantikus dráma (1956). Perley Poore Sheehan. Amélie csodálatos életének kevésbé csodás gyerekkorában. Quasimodo, a főhős, a Notre Dame jószívű, ám torz harangozója. Nézettség: 2708 Utolsó módosítás dátuma: 2021-04-03 09:24:53 A kedvencekhez adom Egyéb info(Information): Szinkronos. Pinteau 2003, p. 286-287.

A film mindkét lehetséges okot megmutatja: az egyik munkás a restaurálás helyszínén a tilalom ellenére dohányzik az ezeréves gerendák "erdeje" mellett, miközben galambok csipegetik a harangok elektromos kábeleit. Mondta lassan, nehézkesen. Christian Matras neve a francia lírai realizmus idején került a figyelem középpontjába, és ha arra gondolunk, hogy ő volt Jean Renoir rendezte A nagy ábránd (1937) című Jean Gabin-film operatőre, akkor érthető minden, ugyanis a filmtörténet legnagyobb fényfestőinek egyikéről van szó. Kérjük, járulj hozzá Te is az Internetes Szinkron Adatbázis üzemeltetéséhez, adód 1%-ával támogasd az Egyesület a Magyar Szinkronért munkáját. A Coyote-Seigner páros gyötrelmes története nagyrészt Párizsban játszódik, úgyhogy szinte elkerülhetetlen, hogy bevágódjon a filmbe egy-egy Notre-Dame-snitt. A kegyetlen, fondorlatos pap, Claude Frollo ölni is képes, csak hogy övé legyen a leány, ám az árva teremtés szíve másért eped. Brandon Hurst: Jehan. It is forbidden to enter website addresses in the text! A műemlékvédelemben szakértelemmel rendelkező kézműveseket és vállalkozásokat hívunk fel arra, hogy induljanak a pályázatokon, jelentkezzenek az építők közé, akik lelkesen és elszántan dolgoznak azon, hogy a katedrális 2023-ben újra megnyíljon a hívek és a turisták előtt.