alfazone.website

alfazone.website

A Század Gyermekének Vallomása

Peéry és számos korabeli írótársa, Fábry fogalmazásában a "tizenkilencedik század esztétikai kultúrájának neveltjei", a századforduló polgári humanizmusából és az első világháború okozta elemei megrendülést is túlélő, békebeli patriotizmusból nyerték írói szemléletüket, demokratikus érzéküket. Évszázadok során a lakosság áldása s átka egyben. A természet és a múlt az emberi szándék és akarat meghatározói. Kigúnyolni a dicsőséget, a vallást, a szerelmet, mindent a világon nagy vigasztalás azoknak, akik nem tudják, mitévők legyenek; magukat csúfolják ezzel s igazat adnak maguknak, miközben leckéztetik magukat. A század gyermekének vallomása - Musset, Alfred de - Régikönyvek webáruház. Peéry egész életében Pozsony szerelmese. Kitűnik, mennyire a város történelmi kultúrájának és magyar vonásainak elkötelezettje. A férfiak, amikor különhúzódtak az asszonyoktól, elsuttogtak egy szót, amely halálra tud sebezni: a megvetést. Meg aztán édes dolog szerencsétlennek hinni magunkat, amikor csak üresek vagyunk s unatkozunk. A számos ismerős körében ott találja Jócsik Lajost, kormánysegítséggel valamiféle "kisebbségügyi minisztériumot" szervez. Manapság a tények ismeretében s a hátterüket borító homály fátylának fellebbenésével beleborzongunk.

A Század Gyermekének Vallomása - Musset, Alfred De - Régikönyvek Webáruház

És ekkor a császárság férfiai, akik annyit szeretkeztek és annyit gyilkoltak, megcsókolták lesoványodott feleségüket s emlegetni kezdték első szerelmüket; megnézték képüket a hazai rétek forrásaiban s oly öregnek, oly csonka-bonkának látták magukat, hogy fiaikra gondoltak: hadd legyen, aki szemüket lezárja. Mimikri a legkényelmesebb formában, asszimiláció és áthasonulás, mely állandóan lefelé irányul. Nem helyet jelöl, hanem életformát, mely független a helytől, emberi és kulturális sorsot, mely ebben a pillanatban kikerülhetetlenül a miénk. " Novomeský vitapartnere, Jócsik közeli munkatársa, az imelyiek vagonjának lakója, az Új Otthon újságírója, a szlovákiai magyarság budapesti követe és védelmezője-mentője részletesen, pompás megjelenítő és általánosító erővel számol be a hétköznapokról: rövid tanulmányokban, miniesszékben, gondolatgazdag jegyzetekben és látomásos riportokban örökíti meg a sorsot s hogy mi történik. Alfred de Musset: A század gyermekének vallomása (Pesti Napló Rt.-Est Lapkiadó Rt.-Magyarország Napilap Rt. ) - antikvarium.hu. A huszadik század nem a századfordulóval kezdődik, a múlt század végének békevilága túléli önmagát. De az ifjúság nem érte be. »Magyarok Azsiába« – ez volt évekig a pozsonyi utca szólama, s a szlovák fiatalságban szinte szemmel láthatóan nőtt meg a magyarsággal szemben öntudatosított faji felsőbbrendűség tudata.

Alfred De Musset: A Század Gyermekének Vallomása (Pesti Napló Rt.-Est Lapkiadó Rt.-Magyarország Napilap Rt. ) - Antikvarium.Hu

Peéry írásában persze hogy felmerül Krúdy neve, a patrióta polgár vendéglő-kultúrája, étkezéskultusza és társaság-szeretete. Talán azt hitték, hogy boldoggá teszik az embereket, ha elindítják a szegényt a szabadság meghódítására. A század gyermekének vallomása. Vatera Csomagpont - Foxpost házhozszállítás előre utalással. S vele általános érvényű szlovenszkói-kisebbségi valóságszelet nyomul gondolatmenetünkbe. Az apák nehezen viselik Trianont, a fiúk új utakat keresnek. Asztalnál ültem, nagy vacsoránál, álarcos mulatság után. Mondtam sírva, tudod, hogy belehalok ebbe, örülsz?

Alfred De Musset: A Század Gyermekének Vallomása (Szépirodalmi Könyvkiadó, 1975) - Antikvarium.Hu

Musset (1810 1857) hódító dandy, »szárnyas szívű Foszfor herceg«, lélekben romantikus, írásmodorában minden iskolától független költő, az ifjúi báj és féktelenség újhangú lírikusa, a szerelmi bánat utolérhetetlen bárdja, a»szív színházáénak pajkosan tragikus mestere s a francia költői nyelv egyik legegyénibb továbbteremtője. Közben a halhatatlan császár valamelyik napon egy dombtetőről nézte, amint hét nép gyilkolja egymást; még nem tudta, vájjon az egész világ ura lesz-e, vagy be kell érnie a felével, amikor elhaladt az úton Azrael, megérintette szárnya hegyével s az Óceánba taszította, ledördülésének zajára a halódó hatalmasságok fölegyenesedtek betegágyukon s a királyi pókok kampós lábaikat kinyújtva felszabdalták Európát és bohócruhát készítettek Cézár bíborköpenyéből. Látták, hogy a szegény elnyomatja magát a gazdaggal, a gyönge az erőssel, így okoskodván magában: a gazdag és az erős elnyomnak itt a földön, de ha majd be akarnak lépni a paradicsomba, ott állok a kapuban s bevádolom őket Isten ítélőszéke előtt. 945 Ft. MPL PostaPont Partner előre utalással. Elnéztem sima, beillatozott nyakszirtjét, ahol haja össze volt fonva s gyémántfésű csillogott rajta; ez a nyakszirt, az életerő székhelye, feketébb volt a pokolnál; két csillogó hajfonat csavarodott föléje s azokon könnyű ezüstkalászok ringatóztak. Akadtak addig is olyan emberek, akik gyűlölték a nemességet s szónokoltak a papság ellen, összeesküdtek a királyok ellen; kiáltoztak addig is visszaélések és előítéletek ellen; de nagy újdonság volt, hogy a nép mosolygott ezen. »Vidéki«, ez a megjelölés nem fizikai teret jelent, nem földrajzi meghatározást, hanem történelmit. 20 asszonyok a másikra; így kezdték szemükkel méregetni egymást, egyik oldal fehérbe öltözve, mint megannyi menyasszony, másik feketébe mint megannyi árva. Napóleon bukása elsöpörte a hazafias lázat, és az akkor ideáltól megfosztott fiatalok feneketlen kétségbeesésbe estek. Peéry háromnyelvű és kultúrájú városának eszménye visszavonhatatlanul szertefoszlik. Akárcsak a Ganges páráiból kilehelt ázsiai pestis, a szörnyű kétségbeesés óriási léptekkel haladt a földön. A Musettet idéző cím a vizsgált kortól száz évvel előbbi időből való, a Confassions d'un enfant du sincle-t 1836-ban jelentette meg fiatal szerzője. A törmelék ott hever a földjén, s új köveket vár az új épülethez.

A Század Gyermekének Vallomása

1834-ben Velencébe utaztak, ahol az amúgy is alkohol- és idegi problémákkal küzdő Musset megbetegedett, és hosszabb ideig egy Giuseppe Pagello nevű orvos gyógykezelése alatt állt. A humanista szellemiség s a kultúrában megtestesülő erkölcs lassabban és nehezebben változik, mint hinnénk. Confession of a Child of the Century/. Eredeti megjelenés éve: 1836. Már tettem egy lépést kifelé. Fordító: Sárközi György). Ezernyi ezer gyermek, aki két csata közt fogant s dobpergés közepette nevelkedett s kollégiumokban, zord pillantásokkal méregette egymást s próbálgatta satnya izmait. Tarlót, mely nem törik, ha setteng a vadász: szénától illatos réten leszáll a szarka, s tüzet éleszt ölén a régi úriház. A múlt erejét a kisebbség érzi igazán, szüksége van rá magányérzete leküzdésében. Ezek az emberek – értsétek meg végre – a felejthetetlen és kivételes erejű történelmi élmény hatása alatt most nem osztály, réteg, kategória kívánnak lenni, hanem emberek és magyarok.

Octav azonban ezt nem képes belátni, állandóan sötét titkokra gyanakszik, mindenhol összeesküvést szimatol, fantasztikus történeteket agyal ki, és csak a regény végén, már csak a lelki szenvedések legmélyén látja be, hogy tévúton járt, minden fájdalmat ő okozott önmagának és a kedvesének, és egyedül ő az oka annak, hogy tönkrement a szerelem. 1833-tól a Revue des Deux Mondes című folyóirat közölte munkáit, itt ismerkedett meg a szerelmeiről és szabadszelleműségéről híres írónővel, George Sand-nal, aki ugyan hét évvel volt idősebb nála, de ez sem lehetett gátja viharos és szenvedélyes szerelmüknek. Lírai melegséggel érzékelteti egy viharos hajóút képét, ahogy "A hegyeket bukdácsoló köd csavarta be, a világ elborult körülöttünk, akár a hegyeken vagy a tengeren. Amikor már készen áll, hogy megfaragja a követ s megkeverje a vakolatot, kezében csákány, ingujja felgyűrve hírül hozzák neki, hogy kő nincs, s azt tanácsolják, meszelje be újra a régit, hogy felhasználhassa valamiképpen. Csakhogy ennek az életnek megvan a maga érzelmi veszedelme, a szívet, ahogy Baudelaire mondja, szétmarcangolja a nő foga és karma, nincs már szíve az ilyen ifjúnak, a vadállatok felfalták. Humán kultúrával átitatott idegzete valahol mélyen megérezte az új totális hatalom érzéketlenségét és mozdulásai tektonikus lökéseit, s futott előlük egészen Stuttgartig, ahol társalapítója lesz a pedagógiai főiskola negyvenezer kötetes könyvtárának. Az Ön választása alapján naponta vagy 3 naponta kap tőlünk emailt a beállított értesítőjéről. Megírják egymást versben, prózában, szerelmesen, racionálisan, gonoszul, ahogy kell, amikor a szerelem és mellékletei viszik a tollat. Franciaország minden bölcsője megannyi pajzs volt, s minden. Mint ahogy az utas, amíg messze van hazulról, éjjel-nappal vágtat, esőben, napsütésben, virrasztást és veszélyt észre sem véve, de mihelyt megérkezett családja körébe s leül a tűz mellé, végtelen fáradtságot érez s alig tudja ágyáig vonszolni magát: így érezte meg egyszerre sebét a Cézártól megözvegyült Franciaország. Sajátos műfajt teremt!

Az író érzi, hogy a helyzet magyarázatra szorul: "Történelmi élményünk bizonyos vonatkozásban más, mint az anyaországi lakosságé. Éppen lebontják a kiskocsmát. A történelmi környezet termi a polgári emberiesség, türelem és kulturális érzékenység értékeit.