alfazone.website

alfazone.website

Egyszerű Fordítású Biblia Letöltés: Index - Belföld - Plágiumvizsgálat: Tulassay Zsolt Nem Vétett

Boáz fia Óbéd volt, akit Ruth szült. A cookie-k alkalmazása lehetőséget biztosít a látogató egyes adatainak lekérdezésére, valamint internethasználatának nyomon követésére. 30 évvel a Protestáns új fordítás megjelenése után is megőrizte ezt a szerepét a magyar irodalom művelői között. Bibliai segédanyagok: Biblia programok: e-Sword bibliai program – külön lehet a magyar nyelvű modulokat letölteni. Kiváló alkalom megajándékozni rokonainkat, ismerőseinket, főleg azokat akik eddig idegenkedtek a régies nyelvezettől. Letölthető Bibliák: Csia fordítás. Nem véletlen, hogy a Magyar Bibliatársulat Alapítvány (MBTA) éppen ezt a mondatot tette a most megjelent revideált új fordítású Biblia (RÚF, 2014) népszerűsítésének jelmondatává, ezzel is utalva a bibliafordítás kulturális, hitéleti és magánéleti jelentőségére. Alle Rechte vorbehalten. És nevezé Isten a mennyezetet égnek: és lőn este, és lőn reggel, második nap. Online Biblia – Olvasd, hallgasd vagy töltsd le ingyen: PDF, EPUB, Audio. A munkálatok az olvasói észrevételek gyűjtésével kezdődtek 2006-ban. And God, looking on the light, saw that it was good: and God made a division between the light and the dark, Mózes 1. könyve, a teremtésrõl 1:5. Elihud fia Eleázár, Eleázár fia Mattán, Mattán fia pedig Jákób volt. Reward Your Curiosity. Most én arról szeretnék itt hírt, adni (kösz viteez!

  1. Mikor fordították le a bibliát magyarra
  2. Revideált új fordítású biblia
  3. Egyszerű fordítású biblia letöltés ingyen

Mikor Fordították Le A Bibliát Magyarra

Példabeszédek könyve. Egyes helyeken utal a holt-tengeri tekercsek vagy a Szeptuaginta (LXX) egyes részeire, amelyek korábban keletkeztek, mint a ma ismert masszoréta szövegek. Szalmón fia Boáz volt, akit Ráháb szült. Júda gyer meke i Fáre sz és Zera h volt ak, aki k Támá rtól születtek.

Android alkalmazás (vagy telefonról ERV Reader néven a Google Play-ben). Bible Basic English. A kivágott fát pedig bedobják a tűzbe. Azután elnevezte Isten a boltozatot égnek. A regisztrációval elfogadod, hogy az oldal hírleveleket küldjön a regisztráció alkalmával megadott email címedre. Malakiás próféta könyve. 6 Látjátok, ez a szegény is az Örökkévalóhoz kiáltott, ő pedig kimentette minden bajból! And God said, Let there be light: and there was light. Revideált új fordítású biblia. Galátziabeliekhez írt levél. Kecskeméthy István: A Kecskeméthy István általi fordítást a Koinónia Könyvkiadó engedélyével tettük elérhetővé. Sealtiél fia Zerubbábel volt. Az Úr ismét szólt Józsefhez álmában, ezért Galilea területére ment.

Revideált Új Fordítású Biblia

Azután ezt mondta Isten: Pezsdüljenek a vizek élőlények nyüzsgésétől, és repdessenek madarak a föld felett, az égbolt alatt. Sofóniás próféta könyve. Teremté tehát Isten a mennyezetet, és elválasztá a mennyezet alatt való vizeket, a mennyezet felett való vizektől. És látá Isten, hogy minden a mit teremtett vala, ímé igen jó. Ez a fordítás a Biblia eredeti nyelveinek alapján készült. Legyenek ezek világító testek az égbolton, hogy világítsanak a földre. Egyszerű fordítású biblia letöltés ingyen. 14 Messzire kerüld el, ami gonosz, és tedd meg, ami jó! Olvasd velem Biblia (lila). Mindez azért történt így, hogy beteljesedjen, amit az Úr mondott a próféta. And God said, Let the earth give birth to all sorts of living things, cattle and all things moving on the earth, and beasts of the earth after their sort: and it was so. Ott maradt egészen Heródes. Német anyanyelvi lektor és felolvasó.

Minden esetben az ő feladatuk a bibliafordítások vagy revíziók tudományos és szakmai felügyelete. Végre már nem csak a szokásos fekete vagy sötétkék borítós Bibliákkal találkozhatunk, melyek megjelenésükben is múltszázadi hangulatot árasztanak. 4 Milyen más az istentelenek sorsa: olyanok, mint a polyva, melyet elsodor a szél: 5 az ítélet napján elítélik őket. Jákób fiai pedig Júda és testvérei voltak. 2:15. idézet: Hós 11:1. Teljes EFO Biblia online olvasás. Egyszerű fordítású teljes Biblia már online is. Abimelek pedig elkergette Dávidot, aki el is ment. A regisztrációval elfogadod, hogy küldhetünk számodra meghívást a BreakChain keresztény közösségi oldalra.

Egyszerű Fordítású Biblia Letöltés Ingyen

Bibliafordítások - Károli Biblia Példabeszédek könyve 1. fejezet. Az Örökkévalóhoz futottam, s ő meghallgatott engem, minden félelmemtől megmentett. Bibliarevíziót általában három ok miatt végeznek világszerte az ezzel foglalkozó szervezetek, többnyire a bibliatársulatok: 1. a bibliatudomány fejlődése, 2. a nyelv folyamatos változása és 3. a társadalmi változások miatt, amelyek gyakran új missziói helyzet elé állítják a keresztény egyházakat. Hajta tehát a föld gyenge fűvet, maghozó fűvet az ő neme szerint, és gyümölcstermő fát, a melynek gyümölcsében mag van az ő neme szerint. Feleségül vette Máriát, 25. Mikor fordították le a bibliát magyarra. de nem volt közöttük testi kapcsolat mindaddig, amíg Mária meg nem szülte a fiát, akit Jézusnak nevezett el. Filippibeliekhez írt levél. Ekkor bölcsek érkeztek keletről Jeruzsálembe, és azt kérdezték: "Hol van a zsidók királya, aki most született? Aggeus próféta könyve. A revíziót a MBTA Szöveggondozó Bizottsága végezte, amelynek tagjai a MBTA 12 tagegyházának lelkészképző intézményeiből delegált biblikus tanszékvezető tanárok. A biblikus teológiai szakértők munkájuk során megőrizték a bibliai szöveg tagoltságát, ugyanakkor ügyeltek arra is, hogy ne csak olvasható, hanem felolvasva is jól hangzó szövegeket tegyenek közzé, és igazodjanak a ma beszélt köznyelv szintjéhez, ezért az archaikus, ma már nem használatos kifejezéseket igyekeztek újakkal kiváltani. A Károli-Biblia szerepe a magyar nyelv ápolásában egyedülálló. Vőlegénye, József, igaz ember volt, és mivel nem akarta rossz hírbe hozni Máriát, úgy gondolta, hogy titokban bontja fel a jegyességet. A RÚF 2014 megjelenését a Magyar Bibliatársulat tagegyházainak és támogatóinak bizalma, valamint a Bibliatársulatok Világszövetségének (United Bible Societies) és az Amerikai Bibliatársulatnak a három éves anyagi támogatása (2009-2011) tette lehetővé. Fontos megjegyezni, hogy a számítógép merevlemezén elhelyezett valamennyi cookie törlése egyes weblapok helytelen működését okozhatja.

Azután ezt mondta Isten: Hozzon létre a föld különféle fajta élőlényeket: különféle fajta barmokat, csúszómászókat és egyéb földi állatokat. A hírlevélről bármikor leiratkozhatsz a profilodon belül, vagy a hírlevél alján levő "leiratkozás" gombra kattintva. Jákób fia József volt, annak a Máriának a férje, akitől Jézus, a Krisztus. A mostani revízióban mindhárom ok szerepet játszott. Több élő nyelven beszélt, s ezek mellett tökéletesen bírta a Biblia héber, ógörög, és arámi nyelvét olyan fokon, hogy ezeket a nyelveket tanította is. Nagyon mérges lett, amikor rájött, hogy a bölcsek becsapták. TheWord és MySword magyar modulok: EFO Teljes Biblia kész! Engedélyre várva. »Betlehem, Júda földje, nem te vagy a legkisebb Júda vezető városai között, mert belőled származik majd az az uralkodó, aki pásztora lesz népemnek, Izraelnek. P. Soós István Újszövetség.

A helyzet érdekessége, hogy ezt követően a két szervezet nemzetközi szinten is egybeolvadt. Állandó vagy mentett cookie. 4700 szó, 5400 példamondat. Tegyétek egyenessé ösvényeit! And to every beast of the earth and to every bird of the air and every living thing moving on the face of the earth I have given every green plant for food: and it was so. Károli Gáspár (KSZE): A Károli Biblia újonnan revideált fordítását Örkényi Klára (KSZE-titkárság) engedélyével használtuk fel. Héber-Magyar (IMIT/EMIH): Az IMIT féle fordítást a Chabad Lubavics Alapítvány és az Egységes Magyarországi Izraelita Hitközség hozzájárulásával tettük elérhetővé: |. Azzur fia Cádók, Cádók fia Jákin, Jákin fia Elihud volt.

A web beacon-ök a felhasználó számítógépén képesek felismerni bizonyos típusú információkat, például a webjelzőt tartalmazó oldal megnevezését, a telepített cookie-kat, az érintett oldal megtekintésének dátumát és időpontját. A fejsze már ott van a fák. Olyan dolgokat tegyetek, amik megmutatják, hogy valóban megváltoztatok.

Április 2-án, azon a napon, amikor Schmitt Pál lemondott, és egy nappal azután, hogy a Semmelweis Egyetem rektora, Tulassay Tivadar bejelentette távozási szándékát, a rektor testvére, Tulassay Zsolt is közölte, hogy lemond a Semmelweis Egyetem habilitációs bizottságának elnöki tisztéről. Tulassay szerint forrásukat az irodalomjegyzékben feltüntették, és a szövegben is idézték, az idézetek jellegéről pedig hosszas levelezést folytattak a közleményben meg nem nevezett szerkesztőséggel, amely ennek nyomán visszavonta a cikket. Herszényi Lászlo, Bakucz Tamás, Barabás Loránd, Tulassay Zsolt: Pharmacological Approach to Gastric Acid Suppression, DIGESTIVE DISEASES 38: (2) pp. A közleménnyel - bár nem szerepel benne - Tulassay Zsolt feltehetően arra a keddi Magyar Hírlap-cikkre válaszolt, amely arról ad hírt, hogy 2010-ben a Best Practice & Research Clinical Gastroenterology című tudományos folyóirat főszerkesztője visszavonta Herszényi Lászlóval közösen írt munkáját. A szerkesztőség viszont Kuipers szerint arra jutott, hogy nem annyira a gondolatmenetet másolták, hanem konkrét, szó szerinti szövegrészleteket, elégtelen hivatkozással. Érveltek azzal is, hogy szabályosan hivatkoztak azokra a cikkekre, amelyekből átvettek.

Egyedivé a szerkezeti-logikai felépítés teszi őket, ebben pedig nincs hasonlóság közöttük, mutatott rá a bizottság. Ezek közül abszolutóriumot szerzettek száma. "A kéziratot Tulassay Zsolt professzor úr szakmailag ellenőrizte, de a szöveg összeállításában és megfogalmazásában nem vett részt, annak továbbításával egyetértett" – áll a levélben, amelyet Herszényi László nyújtott be a bizottságnak. A Semmelweis Egyetem és az MTA által közösen működtetett Molekuláris Medicina Kutatócsoport vezetője. Tulassay Zsolt vitatta a folyóirat eljárását.

A dolog azzal kezdődött, hogy néhány nappal az elektronikus megjelenés után az Amerikai Élettani Társaság megkereste a magyar szerzőket az azonosságok miatt. Egy évekkel ezelőtt visszavont tudományos cikke miatt lemondott tisztségéről a Semmelweis Egyetem Habilitációs Bizottságának elnöke, Tulassay Zsolt egyetemi tanár. Tulassay pedig kollégájának, Herszény Lászlónak továbbította a feladatot, javaslatokkal és koncepcióval látta el, és arra kérte, állítsa össze a cikket. Szijjártó Péter: Magyarország egyre szorosabban kapaszkodik össze szövetségesével. A belgyógyászat alapjai című tankönyv, valamint az Onkológia tankönyvének a szerkesztése is, amely a Semmelweis Kiadó gondozásában jelent meg. Több mint másfél évtizeden át vezette a Klinikai Orvostudományok Doktori Iskolát, amely ebben az időszakban a doktori iskola egyik legsokrétűbb programjává vált, jelenleg összesen 16 programot tartalmaz, amely a klinikai tudományok szinte valamennyi területét képviseli. Tulassay javasolt, Herszényi írt. Egyrészt azért nem, mert bizonyos – egyébként teljesen egyforma – mondatoknak csak néhány szavánál jelezte színessel az egyezést (talán megzavarhatta a felismerést a magyar cikk minden egyes oldalát keresztbe vágó, nagybetűs retracted – visszavonva – felirat), másrészt azért nem, mert a program két szakirodalomjegyzék azonos tételeit is azonosságnak számolta. 5 másik mondat a bizottság szerint általános jellegű megállapításokat tartalmaz, "ismert, elfogadott tényeket írnak le, amelyek egyéni, eredeti jelleggel nem rendelkeznek", így ezeknél nem volt szükséges hivatkozni. Az átfedés terjedelméről a Doc Cop program nem adott pontos eredményt. A bizottság április 19-re befejezte a vizsgálatot, és elkészítette a jelentését. A magyar cikk tényleges szövege (cím, szerzők, ábrák, táblázatok és szakirodalom-jegyzék nélkül) a Word számlálója szerint 3215 szó, 19 499 karakter szóközök nélkül. Szigeti Krisztina A, Kalmár Alexandra, Galamb Orsolya, Valcz Gábor, Barták Barbara K, Nagy Zsófia B, Zsigrai Sára, Felletár Ildikó, Patai Árpád V, Micsik Tamás, Papp Márton, Márkus Eszter, Tulassay Zsolt, Igaz Peter, Takács István, Molnár Béla: Global DNA hypomethylation of colorectal tumours detected in tissue and liquid biopsies may be related to decreased methyl-donor content, BMC CANCER 22: (1) 605. független idéző közlemények száma: 3. Tulassay Zsolt tagja a Semmelweis Egyetem doktori tanácsának, de azt nem tudni, hogy jelen volt-e a tanács március 29-ei ülésén, amikor a testület azt indítványozta az egyetem szenátusának, hogy plágium miatt vonják vissza Schmitt Pál kisdoktori címét - írja a Magyar Hírlap.

Tudománymetriai adatok |. Független idéző közlemények száma: 1. nyelv: angol. Arra jutottak, hogy 18 teljesen vagy részben szövegazonos mondat van a két munkában. Hat mondatot találtak problémásnak. "Dr. Tulassay Zsoltnak nem róható fel, hogy nem ismerte fel a szövegazonosan átvett mondatokat, így etikailag kifogásolható magatartást nem tanúsított" – így összegezte álláspontját a testület. Az eseti bizottság továbbította a jelentést Tulassay Tivadarnak, az egyetem rektorának, aki azt elküldte a Magyar Tudományos Akadémiának. Több mint három és fél milliárd forintot lehetett nyerni az ötös lottón. Ugyanakkor a habilitációs bizottság elnöki tisztjéről Tulassay Zsolt még április 2-án, a vizsgálat megkezdése előtt lemondott, és Herszényi László is megvált ugyanannek a bizottságnak a titkári megbízásától. Galamb Orsolya, Kalmár Alexandra, Sebestyén Anna, Dankó Titanilla, Kriston Csilla, Fűri István, Hollósi Péter, Csabai István, Wichmann Barnabás, Krenács Tibor, Barták Barbara Kinga, Nagy Zsófia Brigitta, Zsigrai Sára, Barna Gábor, Tulassay Zsolt, Igaz Péter, Molnár Béla: Promoter Hypomethylation and Increased Expression of the Long Non-coding RNA LINC00152 Support Colorectal Carcinogenesis, PATHOLOGY AND ONCOLOGY RESEARCH 26: (4) pp. Jelenlegi munkahelyek |. A Magyar Hírlap egy, a birtokába jutott dokumentumra hivatkozva azt írja, a cikk "jelentős átfedést tartalmaz" egy másik szerző 2008-ban megjelent publikációjával. Helicobacter pylori fertőzés kóroki szerepe és megszüntetése.

Erről ő maga adott ki közleményt. Tulassay Zsolt: Mentality, Career, Mentorship: My Way, DIGESTIVE DISEASES 37: (4) pp. A lap bocsánatot kért az olvasóktól. A bizottság elnöke, Sótonyi Péter létre is hozott egy eseti bizottságot. Az Index még az ügy kipattanása után szerette volna megkérdezni az ügyről az érintetteket, de a sajtónak nem kívántak nyilatkozni. A Clinical Gastroenterology honlapján azzal folytatódik a magyarok cikkére vonatkozó szöveg, hogy náluk a publikálás egyik feltétele, hogy a szerzők eredetinek deklarálják a szövegüket, és kijelentsék, hogy nem jelent meg korábban máshol. Lemondását azzal indokolta, hogy "az egyetem körül kialakult jelenlegi érzékeny helyzetben" ezt tartja helyesnek. Ennek az egyötödnek a nagy részéhez tartozik hivatkozás. Ennek a kapcsolatnak a révén a doktori iskolán túlmenő, széles körű együttműködés alakult ki a Semmelweis Egyetem és a Massachusetts University között. Április 3-án Tulassay Tivadar rektor felkérte az egyetem Regionális, Intézményi és Tudományos Kutatásetikai Bizottságát, hogy folytasson vizsgálatot az ügyben. Lemondott tisztségéről a Semmelweis Egyetem Habilitációs Bizottságának elnöke, Tulassay Zsolt egyetemi tanár.

Az Európai Gasztroenterológiai Társaság elnöke, koordinálja az európai gasztroenterológus orvosképzést, széles körű nemzetközi kapcsolatrendszert ápol. Orvosi szaktudás nélkül nem vállalkoztunk arra, hogy az azonos mondatok tartalmát megítéljük. Az Akadémiánál landol az ügy. Jelenlegi kutatásainak tudományága. Az egyetem vasárnap lemondott rektorának testvére közleményben tudatta döntését, amely egy két éve szövegegyezés miatt visszavont tudományos cikkével függ össze. Saját gyűjtésünk alapján a cikknek azok a részletei, amelyek szó szerint vagy csaknem szó szerint egybeesnek a Wallace-tanulmányban írtakkal, 694 szót, szóközök nélkül 3823 karaktert tesznek ki. Az online elérhető adatokat (amik megtalálhatóak többek között pl. Kuipers azt írta az Indexnek, hogy a cikket "nagyon kiterjedt átfedés" miatt vonták vissza, a magyar szerzőket még a visszavonás előtt tájékoztatták felfedezésükről és kikérték a véleményüket, ugyanakkor a szerkesztőbizottság nem találta kielégítónek válaszukat. Jakab Péter teljes gőzzel beleszállt Márki-Zay Péterbe.

A jelentés szerint ezeknél szükség lett volna Wallace munkáját is feltüntetni, és etikailag kifogásolható, hogy ez elmaradt. Ezen kívül bármilyen adat újrahasznosítását megfelelően hivatkozni kell. Tulassay professzor szakmapolitikai munkája is számottevő: számos hazai és nemzetközi társaságnak, illetve kollégiumnak volt, illetve jelenlegi elnöke. Az adatok hitelességéről nyilatkozott: 2023.

Tulassay Zsolt, Mihaly Emese, Herszényi Lászlo: Microscopic Colitis: A Challenging Disorder, DIGESTIVE DISEASES 38: (2) pp. A legjelentősebbnek tartott közleményekre kapott független hivatkozások száma: ||105 |. Vonatgázolás történt szombat este a Budapest–Cegléd–Szolnok-vonalon. Ilyen például az "it is important to note" (fontos megjegyezni) mondatkezdés az egyik, egyébként hivatkozással ellátott helyen.

5026-5048. független idéző közlemények száma: 62. Orbán Viktor váratlanul összehívott egy kormányülést szombat délutánra. Tudományos közlemény- és idézőlista mycite adattárban. A belgyógyász, egyetemi tanár - a Semmelweis Egyetem vasárnap lemondott rektorának testvére - szerint pár éve egy - a közleményében meg nem nevezett - lap felkérésére készített kollégájával egy írást, amelyben egy orvosi téma szakirodalmát foglalták össze. A bizottság tudomásul vette Herszényi László nyilatkozatát arról, hogy ő állította össze a cikket. Vermeire S., Sands B. E., Tilg H., Tulassay Z., Kempinski R., Danese S., Bunganič I., Nitcheu J., Santo J., Scherrer D., Biguenet S., Ehrlich H. J., Steens J. Valcz Gábor, Újvári Beáta, Buzás Edit I., Krenács Tibor, Spisák Sándor, Kittel Ágnes, Tulassay Zsolt, Igaz Péter, Takács István, Molnár Béla: Small extracellular vesicle DNA-mediated horizontal gene transfer as a driving force for tumor evolution: Facts and riddles, FRONTIERS IN ONCOLOGY 12: 945376. dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Összefoglaló cikk. A folyóirat főszerkesztője, Ernst Kuipers az Indexnek azt írta, hogy ők a történtekről nem tájékoztatták hivatalosan a cikk visszavonásának idején a Semmelweis Egyetemet, ugyanakkor többé nem jelentetnek meg publikációt a két magyar szerzőtől.

A gyomorsavval összefüggő betegségek patogenetikája és kezelése. Ennek négy tagja volt: az elnök, Sótonyi Péter, valamint egy külsős jogász professzor, egy orvos-jogász és egy belgyógyász. Az ok: a Magyar Hírlap megírta, hogy egy tudományos folyóirat plágiumvád miatt visszavonta Tulassay Zsolt és szerzőtársa, Herszényi László egyik, 2010-ben megjelent cikkét. A bizottság arra jutott, hogy Tulassay Zsolt "etikailag kifogásolható magatartást nem tanúsított", ám a másik szerző, Herszényi László igen. Fokozat megszerzésének éve. A cikk egyötöde volt átvételKorábban az Index is beszerezte mindkét cikket, és betöltöttük azokat a Doc Cop nevű plágiumkereső programba, ennek segítségével találtunk rá az egyező szövegrészekre. Herszényi kijelentette, hogy legjobb tudása szerint készítette el a kéziratot, amelynek minden mondatáért vállalja a felelősséget. Eszerint a cikket a főszerkesztő utasítására vonták vissza, mivel a szerzők egy másik cikket plagizáltak, és "jelentős átfedés" van a kanadai John L. Wallace 2008-ban, a Physiological Reviews nevű folyóiratban megjelent 14 oldalas cikkével, melynek címe: Prostaglandins, NSAIDs, and Gastric Mucosal Protection: Why Doesn't the Stomach Digest Itself? A szerkesztőségi közlemény szerint a cikk súlyosan megsértette a tudomány publikációs rendszert. Fokozat tudományága. Sérelmezte, hogy hiába kérték, hogy az ő álláspontunk is jelenjen meg a lapban, ezt a kérést a kiadó nem teljesítette.

263-265. dokumentum típusa: | |. Leiszter Katalin, Galamb Orsolya, Kalmár Alexandra, Zsigrai Sára, Valcz Gábor, Szigeti Krisztina Andrea, Barták Barbara Kinga, Nagy Zsófia Brigitta, Dank Magdolna, Liposits Zsolt, Igaz Péter, Tulassay Zsolt, Molnár Béla: Az ösztrogének lehetséges szerepe a vastagbéldaganatok kialakulásában, ORVOSI HETILAP 161: (14) pp. A bizottság ugyanakkor a szerzők védekezésével egybecsengően hangsúlyozta, hogy mindkét tanulmány összefoglaló közlemény, így eredeti, új tudományos eredményt egyik sem tartalmaz, mindkettő célja az ismert kutatási eredmények rendszerezése, összefoglalása. A cikket azonban utóbb visszavonta az érintett lap kiadója, miután annak "néhány általános megállapítást tartalmazó mondata - és nem új eredményeket bemutató szövegrésze - azonos Wallace és munkatársai 2008-ban megjelent, szintén összefoglaló jellegű munkájának néhány mondatával". Dr. Tulassay Zsolt akadémikus, professzor emeritus 1993 és 2009 között a II. Erről április 2-i közleményében Tulassay Zsolt, valamint a Clinical Gastroenterology főszerkesztője, Ernst Kuipers is beszámolt, akit az Index levélben keresett meg. Témavezetői tevékenysége során eddig vezetésére bízott doktoranduszok száma. Az évek során ebben a programban 49 hallgató nyert PhD fokozatot. 532-543. nyelv: magyar. A Semmelweis Egyetemen a Klinikai Tudományok Doktori Iskolában elsők között szervezte meg a Gasztroenterológia doktori programot. Az adatok egy részét a keresőmotorokhoz hasonlóan automatán dolgozzuk fel a páciensek ajánlása alapján, így hibák előfordulhatnak. Mindenesetre van a magyar cikkben olyan mondat, amelyben Wallace szófordulata anélkül köszön vissza, hogy azt tudományos okból ne lehetne másként mondani.