alfazone.website

alfazone.website

Divinity Original Sin 2 Magyarítás Mods

Egész egyszerűen elképesztő, hogy hány szinten és módon tud működni. Minden érdeme ellenére azonban a hibáktól nem mentes, sőt. De a sztorin túl mitől jó egy cRPG? Egy nagybetűs JÁTÉK, nem pedig egy szerepjátéknak csúfolt interaktív könyv. Flatron W. Nulladik. A projekt elején tehasut nyújtott technikai segítséget. Fordítás: Ardea (Marton Krisztina). Ha a fordításban bármilyen hibát találsz (az imént felsoroltakon kívül), kérlek, jelezd ezt a e-mail címen, vagy a HUNosítók Team Divinity Original Sin Enhanced Edition fordítási hibák topikban. Ezért is bosszantó, hogy az új magic / physical armor szisztéma mindezt lefojtja a csaták elején, ugyanis ez a védelmi vonal semlegesíti a fentebb említett státuszok erejét, ami így egy egysíkú számháborúba tereli a játékost. Változatokon is teszteltük. Neked van jogod megtekinteni a társalgásokat a fórumon. Divinity original sin 2 magyarítás pack. Jómagam pusztán a hangja miatt Sebille mellett tettem el a voksom, no nem mintha a többiek nem kaptak volna szintén elképesztően eltalált szinkronhangot, az összes NPC-ről - állatokat is beleértve - nem is beszélve. Az Oblivion fordításának információi 4 001 714 karakter fordítása és lektorálása 100%-ban elkészült!

Divinity Original Sin 2 Magyarítás 1

Linuxon, valamint azonos verziószámú windowsos (! ) Veletek is biztos sokszor megesett már, hogy a siker érdekében akarva-akaratlanul is ráéreztetek a designerek gondolkodásmódjára, és annak mentén haladtatok előre. A Red Princenek beszélnie kell a gyíkemberrel, akit Sebille gondolkodás nélkül kibelezne, ő és Ifan pedig szenvedélyesen gyűlölhetik vagy imádhatják egymást a több ponton kapcsolódó saját küldetésük miatt. Kellemetlen mellékhatása viszont, hogy a már korábban is hosszúra nyúló csaták olykor tovább húzódhatnak. Ez valahol érthető is, miután egy meglehetősen összetett alkotásról van szó, csak ez sovány vigasz azoknak, akik úton-útfélen elakadnak miattuk. Divinity: Original Sin Enhanced Edition. Az eredeti nevű fájlról érdemes készíteni egy biztonsági másolatot! Először is végy hat annyira érdekes főszereplőt, hogy a karaktergeneráló képernyőn a számos lehetőség ellenére sem bírod ki, hogy ne valamelyikük bőrébe/csontvázába bújj. Telepítés: az nevű fájlt (kicsomagolás után) másold be a... Divinity original sin 2 magyarítás 2021. \Divinity Original Sin Enhanced Edition\Data\Localization\ mappába, és írd felül az ott lévő fájlt.

A letöltéshez fáradj a Letöltések menüponthoz. Azoknál is, akik végigrohannak (bár ez több okból sem ajánlott), meg azoknál, akik miért ne alapon még a sarokban háttérbe simuló törött vázát is elmozgatják a helyükről. Neked nincs jogod hozzászólni ehhez a témához. Divinity original sin 2 magyarítás 1. Fane például tudósként sok küldetés megoldását könnyíti meg, és nem árt, ha fő karakterünknek meg a meggyőzőképességét tornázzuk fel, hogy olykor elkerülhessük a vérontást vagy több információhoz jussunk. Épp ellenkezőleg: olykor zavarba ejtően ravasz megoldásokat is díjaz, vagy épp megtorol a játék, attól függően, hogy épp mi illik az adott szituációhoz.
Nálam folyton lángokban áll a csatamező, de ha mindenkinek van két-három szakterülete, szuperül össze lehet kombinálni a csapattagok képességeit. Vétek lemaradni arról a sok állatságról, amit a kutyák, cicák, tehenek, rákok, patkányok és egyéb állatfajták összehordanak, főleg mivel némelyik küldetésekhez ad tippet vagy kincsek rejtekhelyét árulja el. Rivellon politikai határait háborúk és vallási villongások rendezik újra, ahol az utóbbi nevében hőseink is boszorkányüldözés áldozatai lettek. Nem is csoda, hogy jóformán minden hatalomért könyöklő ember szemében szálkát jelentenek, ugyanis a Source nevű isteni (? ) Többek között ez az, ami a Divinity: Original Sin 2-t kiemeli a szürke tömegből. Jó értelemben túlzsúfolt, alapos forgatást (ami egyelőre csöppet darabos) és szemrevételezést érdemel lényegében minden helyszín, olyannyira, hogy azt még kalandjátékok is megirigyelhetik. Az Idők Végezetében, a Hősök csarnokában, a zsoldos bérelési lehetőségnél sajnos a szűrési lehetőségek és a zsoldosok nevei angolul jelennek meg.

Divinity Original Sin 2 Magyarítás Pack

A történet szerint évszázadokkal az első epizód eseményei után járunk. Szándékosan, vagy épp véletlenül olykor ezek kaotikus kombinációja veszi át az uralmat a csatatér felett, ami mind vizuálisan, mind mechanikailag biztosít változatos élményt, miközben a kreativitást is bevonja az egyenletbe. Az olaj felgyullad, a tüzet eloltva gőzfelhő kerekedik, a víz és vér megfagy, ahogy az elektromosságot is vezetik. Ahogy az sem véletlen, hogy még most sincs alapos guide a játékhoz, ami mellesleg nem baj… mi több, érdem. Ezeket megugrani már önmagában feladat, de a fejlesztő Larian Studios ehhez dobott még merészen egy egyedi harc- és szabályrendszert, kornak megfelelő prezentációt, meg egy jó adag humort és iróniát az üstbe. A helyzet ugyanakkor messze nem tragikus, hiszen egyfelől ez a csapat túlélési esélyeit is növeli (ami sokszor igazi kincs, ugyanis tesztalanyunk meglehetősen nehéz játék), másfelől meg a semmiből kibontakozó méreg-füst-víz-gáz-áram-vér kavalkád kiszámíthatóbb veszélyt jelent az első próbálkozások alkalmával. Az adott zsoldos által használt képességek/varázslatok magyarul jelennek meg, és a háttértörténet is, így a kiválasztásukkor nem jelenthet problémát ez a hiba. Ráülhettek volna a babérokra, de nem tették: a második epizód szinte minden tekintetben túlmutat az elődön. Gyakorlatilag nincs olyan tulajdonság, amelyik felesleges lenne, és a harcokról még nem is beszéltünk.

Erő hordózói, ami potenciális veszélyt jelent világuralmi, vagy egyéb kisebb, de annál perverzebb terveikre nézve. Ha belevágsz a belgák mesterművébe, készülj fel rá, hogy függőség alakul ki, elnyeli minden szabadidődet, és néha könyörtelenül megizzaszt, de ha csak egy kicsit is vonzódsz a szerepjátékokhoz, nem tudom eléggé ajánlani, mert a ráfordított rengeteg időt csodás élményekben kamatostul visszafizeti. Most átadom a szót Klárinak, hogy beszéljen kicsit arról, ami a beszéd tárgyát igazán karizmatikussá tette: a részletekben rejlő ördögről. Ezt még felszorozzuk az előre kreált karakterekben rejlő sztorikkal, a co-op lehetőségeivel, a modokkal (amik per pillanat még SSD-n is alaposan feltornázzák a töltési időt), a Game Master móddal, amiben saját történeteket készíthetünk, és máris körvonalazódik egy több száz óra szórakozást garantáló mestermű. A nem ritkán hat-nyolc felkínált válaszlehetőség között előfordulhatnak nonverbális opciók is, például ha egy társunk nagyon maga alatt van, megpróbálhatjuk megölelni, a narrátor pedig, mint oly sok mást, ennek fogadtatását is kommentálja. Neked nincs jogod szavazást indítani a fórumon. Ez a magyarítás a Windows operációs rendszerre telepíthető, v2. Ez a lusta kiadók / fejlesztők rémálma, a Larian viszont fejest ugrott bele, mert sokakkal ellentétben nem nézik hülyének a játékost. Kérésre készíthetünk belőle egy feliratozott változatot. Lehet egyedül küzdeni, de társaságban minden jobb, és egy-egy ütközet elképesztő gyorsan torkollhat látványos káoszba, miközben karaktereinket ide-oda terelgetve durrogtatjuk a képességeiket. Nálam Ifan az állatokkal suttogó, de mivel a maximum három társ kezdő karakterosztályáról szabadon dönthetünk, bárki más is betöltheti ezt a szerepet. 430-as verzióhoz készült! Ez is "gyári hiba", nem javítható. Ami az elképesztően sokrétű párbeszédeket illeti, mindenkinek vannak személyes reakciói akkor is, ha az általunk irányított karakterrel egy társunkhoz fordulunk, és akkor is, ha bármelyikükkel megszólítunk egy NPC-t, plusz az sem mindegy, melyiküknek milyen hátteréből fakadó jellemzői vannak.

2-3 esetben), amikor egy könyvben lapoztok, és megismétlődik mondjuk az utolsó 1-2 sor az előző oldal aljáról. Ahogy az előd sikerei mutatják, a végeredmény kritikusoknak és játékosoknak egyaránt ízlett. Szimfonikus zene dinamikusan igazodik hőseink megpróbáltatásaihoz. Az alapvetés egyszerűnek tűnik (később persze kiderül, hogy annyira mégsem az), mégis könnyű azonosulni vele: ha a szinopszisban néhány szót kicserélünk, húsba vágó párhuzamokat fedezhetünk fel a valósággal. Az élőhalott Fane amúgy képes letépni és sajátjaként viselni bármelyik megölt ellenfelünk arcát, szóval ha a helyzet úgy kívánja, ő egymaga képviseli bármelyik fajt, az ember Ifan pedig ugyan semmi efféle kirívóan morbid képességgel nem bír, viszont elég pofátlanul alkudozik, ezért jó kereskedő. A döntésemet azóta sem bántam meg, és ha már állatok, a Pet Pal talentet valakinek kötelező megtanítani! A fordítás kizárólag az Enhanced Edition-höz készült (a Classic-hoz nem jó). Egy manipulatív és egy jó üzleti érzékkel bíró csapattag elengedhetetlen, de ugyanígy létfontosságú egy gyakorlott zsebes és zártörő, illetve valaki, akinek akkora mákja van, hogy a sok átkutatható hordóban és ládában néha spontán szuper tárgyakat talál. A telepítőt ezúttal is Tom Evinnek köszönhetjük. Megtanultam, hogy a csapat fajspecifikus tulajdonságait hogyan használjam, ezért a tünde Sebille-lel azóta is megetetem mások földi maradványait, hogy a hullaevés útján megszerezzem az emlékeiket, Fane csontos ujjaival zárt török, a Red Prince karmait meg ásónak használom. Ez már csak azért is nagy szó, mert első nekifutásra ezeknek csupán töredékével fogunk találkozni, miután a szinte minden utcasarkon ott rejlő (és manapság sajnos ritka) választás nem csupán illúzió, hanem valódi lehetőség. Ezzel szemben itt igyekeztek minden feladatra több megoldást is adni, amiből arra merek következtetni, hogy a fejlesztésben és tesztelésben egy palettányi embertípust alkalmaztak, kezdve a hüllőagyú izomtiboroktól a manipulatív szociopatákig mindenkit.

Divinity Original Sin 2 Magyarítás 2021

Máig nem tudtam befejezni, pedig a szokásosnál jóval több időt szenteltem neki. A Divinity: Original Sin 2 világa rengeteg további izgalmat tartogat, legyen szó a drámát és fekete humort zseniálisan ötvöző történetről, a küldetésekről, a mellékszereplőkről, a párbeszédekről, vagy akár olyan apróságokról, mint a karakteranimációk és a szereplőkön megjelenő felszerelés részletgazdagsága. A másik elem, amiben nagyban eltér a zsánertől, az a 3D-s ábrázolás. Belegondolni is döbbenet, hogy emögött mennyi munka és erőfeszítés van. A megjelenés óta kapott egy igen testes javítást, és még így is hallani fagyásokról és kisebb-nagyobb hibákról (amik engem eddig szerencsésen elkerültek, de úgy érzem, csupán idő kérdése). Inkább olyan órákban, amik észrevétlenül napokba csapnak át, hogy aztán a megmaradt valódi kapcsolataink, vagy épp terhes kötelességeink egyike rángasson vissza a sivár valóságba. Egy kiegyensúlyozott csapat sokra képes, de mivel a nehézség nem igazodik a szintünkhöz, simán belefuthatunk olyan mobokba, amelyek megesznek reggelire, ezért hacsak nincs kedvünk trükközni, olykor a futás is hasznos. Neked nincs jogod csatolmányt letölteni a fórumról. A játék végén a főellenség harcban, ha a főhősök és/vagy Astarte meghal, a megjelenő szöveg videó, így nem fordítható. A linuxos tesztelést Járfás Norbertnak köszönhetjük. A karakterek háttere és céljai, valamint az ezekből fakadó érdekellentétek kidolgozottsága is lenyűgöző. Számtalan könyvet találhatunk, amelyekből képességeket és craftoláshoz szükséges recepteket tanulhatunk, a második fejezettől szabadon kísérletezhetünk a képességpontok újraelosztásával, a gyönyörű (és Budapesten felvett! )

Tűz, jégpáncél, olajfolt) létrehozásával és kombinálásával, a két új elementál, és az íjászoknak kedvező domborzati tényező megjelenése pedig kellőképpen megbolondítja az első részből ismerős rendszert. Nem csak Lothar, de én is odáig vagyok a Larian Studios legújabb Divinity játékáért, ezért kértem magamnak egy oldalt, ahol lelkendezhetek róla, mert ha nem mondhatom el mindenkinek, mennyire fantasztikus, akkor felrobbanok. A kampány tartalmát és minőségét illetően csak az epikus jelző jön a nyelvemre. Titokzatos feljegyzés Meghívó a Tolvajok Céhének vezetőjétől a céhhez való csatlakozásra. Kezdve ott, hogy az irdatlan mennyiségű, de az első résznél jóval alaposabban megírt párbeszédek az első betűtől az utolsóig szinkronizálva lettek. Az iparág csarnokában, amit a kórosan kockázatkerülő fejlesztőknek és kiadóknak, az ezüsttálcán kínált sikerekkel elkényeztetett játékosoknak, és mindazoknak címeztek, akik szerint a cRPG felett eljárt az idő. Az már egyszer biztos, hogy a szürke hétköznapok értékes, ám rövid szabad perceiben nem ezt a játékot fogjuk elővenni. Kézenfekvő tényezők a karakterek (és azok gondos csiszolása), a narráció, a párbeszédek és a döntés súlya.

Mi az a Császári Könyvtár? Mert bár közhely, de ha valahol, akkor ebben az esetben hatványozottan igaz, hogy nem a megérkezés, hanem az odavezető út a lényeg. Ezek egy másik, nagy fájlban találhatók meg, melynek fordítását technikailag nem tudom megoldani. A sasszeműeket (és magasabb Wits értékkel büszkélkedő karaktereket) számtalan aprósággal ajándékozza meg a játék, ami néha "csak" kincsek, néha viszont akár új utak és információk formájában manifesztálódik.

Steames és gogos változatokon is teszteltük. Zárásként engedjetek meg egy már-már elitista konklúziót: a Divinity: Original Sin 2 egy szofisztikált, de dacos "baszd meg! " Idővel minden bizonnyal javítva lesznek, a Larian ugyanis szemmel láthatóan a becsületes fejlesztők közül való, ha azonban most kezdtek neki, számolni kell az alkalmi bosszúságokkal. A komolyabb összecsapások néha eléggé elhúzódnak, egy-egy elrontott kör pedig gyakran végzetesnek bizonyul, ha viszont ügyes taktikázással sikerül egy komoly ellenfélen felülkerekedni, az fantasztikus érzés.