alfazone.website

alfazone.website

Három Nvr Parodia Szereplői Kit - Grecsó Krisztián: Mellettem Elférsz - Olvasóterem.Com - Az Egészséges Olvasás Támogatója

Egyikük német színésznek mondja magát, s éppoly joggal nézhetjük fiatal anarchistának, mint ifjú Brechtnek. Hogy érthetővé váljék, mire gondolok, egy kicsit el kell játszanunk néhány lehetőséggel. Az ember elsősorban vizuális lény, amely a körülötte lévő világ percepcióját és megértését, valamint a vele kapcsolatos interakcióját elsősorban a domináns érzékének köszönheti a látásnak. Kritikák - Balázs Zoltán. Minden mozdulata, minden hangsúlya ellenállhatatlan.

  1. Három nvr parodia szereplői application
  2. Három nvr parodia szereplői login
  3. Három nvr parodia szereplői 3
  4. Három nvr parodia szereplői 4
  5. Három nvr parodia szereplői video
  6. Három nvr parodia szereplői w
  7. Három nvr parodia szereplői &
  8. Mellettem elférsz Archívum –
  9. Grecsó Krisztián: Mellettem elférsz - olvasóterem.com - az egészséges olvasás támogatója
  10. A felmenők rekonstrukciója | Grecsó Krisztián: Mellettem elférsz
  11. Mellettem elférsz az ÉS-kvartett - Cultura.hu
  12. Mellettem elférsz · Grecsó Krisztián · Könyv ·
  13. Grecsó: Nagy tétekről csak álarc nélkül lehet beszélni - Összekötve
  14. Identitás és tolerancia – Grecsó Krisztián Mellettem elférsz című regényéről

Három Nvr Parodia Szereplői Application

Bolond – gyermek – alkatilag, bolond a hivatása szerint, és bolond azért, mert a végsőkig kitart egy hatalmától megvált exkirály mellett. Mást nem is nagyon tehetne. A részleteknek is annyi szerepet rendel, mint az egységnek. Beléptünk a nézőtérre. A keselyűk és a gondolkodó, önmagával vitázó főhős összeütközésében az utóbbi marad alul. A paródia, ami évekre meghekkelte a Három nővért. Varjú Olga a világra kissé emelt állal lepillantó valamikori prózai díva. Megmarad a saját tudatában Gábor Miklósnak és Laurence Olivier-nek. Butasága annál veszélyesebb, mert nehezen ismerhető föl. A fiúk féltékenyek édesapjukra, ezért egy gyűlölethez hasonlatos érzés alakul ki bennük, hiszen születésüktől fogva szerelmesek anyjukba.

Három Nvr Parodia Szereplői Login

Így erősíti az egész előadás önismeretünket. Aligha van a világon olyan mai színházi áramlat, amelyről ne volna végérvényes véleménye, legyen szó akár a kegyetlen színházról, akár a japán színházművészetről, akár az amerikai off és off-off színházakról. A két bumfordi, lókötő, pimasz és bájos kópé a József Attila Színházban látható egy többé-kevésbé népi ihletésű, történetesen brazil szerző által írt darabban. Maga a mű a befogadás folyamatában abszolúte szuverén, vagy ami ugyanaz: egyértelműen preegzisztens alkotójával szemben, hovatovább annak "haláláért" is felelős... A műalkotások autonómiájának – a szerzői szándék érdektelenné minősítésének vagy, ami ugyanaz, a szerzői név funkcionálissá válásának – tétele az interpretáció minden változatában ugyanazzal a szabadsággal, lényegi felelősséggel jár. Volt néhány ügyes ötlete, főleg a darab első felében, amelyben egyébként az író is többet adott, mert a végére az író is elfáradt, látnivalóan kedvetlenül írt ennyire kommerszet – ami nem menti föl bűne alól, mert mégis csak megírta. Lassítja a versenyzőt, ha túl sokan vannak a pályán. Valamivel gondosabb munkával ezen könnyűszerrel segíthettek volna, sokkal inkább, mint Paisiello operája esetén, mert végeredményben eredeti, új műről van szó, a szerzőket nem kötötte kegyelet. Három nvr parodia szereplői &. A produkció elsősorban a pedagógiáról és az esély-egyenlőségről szólt – szóval csupa olyasmiről, amiről maga a szakma nem –, kevéssé a Hamlet című drámáról. Az előadások az alkotói szándékot tekintve egyetlen dologban emlékeztetnek egymásra: mindkettő az Arany János-fordítást játssza. Se nem szabadító, se nem bitorló, csak lezárja a cselekményt. Puck, Oberonhoz hasonlóan, elvonul az őt észre nem vevő civakodó szerelmesek között, máskor pedig szinte az orruknál fogva vezeti őket – egymáshoz. 62-66, 73-94, 103-109). A változók összefüggései miatt a megfigyelésekből való visszakövetkeztetés is bizonytalanabbá válik, hiszen egyre több különböző bemeneti kombináció okozhat nagyon hasonló megfigyeléseket.

Három Nvr Parodia Szereplői 3

A'Tuin egy teknős, aki a Korongvilágot hordozza. Szerencsés esetben egy előadás maga is "termékeny párbeszédet" (1) kezdeményez a színre vitt darabbal, hisz - ahogy Koltai Tamás írja a Szász rendezte Sirályról készített recenziójában - "a rendezőnek természetesen joga van - sőt, szinte kötelessége - rávetíteni a saját világképét a drámáéra, ebből jöhet létre az egyéni értelmezés. " 850. sorban kétszer is előfordul a "rajongás" Aranynál. Három nvr parodia szereplői application. 24% van nincs 76% 13. ábra: Az iskoládban van-e nyilvános gyűjtőhely az elemek számára?

Három Nvr Parodia Szereplői 4

Mentes József igen jó Ksaver szerepében addig, amíg erre egyáltalán módja van; Ahasvérussá alakulva jó érzékkel a háttérbe húzódik. 62) Tanulságos és meglepő a vogul bűbájos eljárása: a bűvös dobot veri addig, míg elragadtatásba esik, mi a test reszkedésével jelenti ki magát, s ekkor azt mondják róla: az isten réje reá jutott; vagy isten által réj-vel van meglátogatva, megrakva; vagy: isten nagy réj-e reá jutott, szólni ösztönzi őt. Ez ugyanis a legkevesebb feltételezést tartalmazó modell; a színt nem tekinti lényeges paraméternek, így nem is kell annyi információt megjegyeznie (a tanulás tehát egyben sűrítési eljárás is) és nagyobb számú eseten tesztelheti hipotézisét, így könnyebben rájöhet, ha esetlegesen tévedett és bővíteni vagy módosítani kell az elképzelésén. Mit csinál egy bohózati pillanat egy tragikus műben? Nekünk ez volt a dolgunk. Közvetlenül a háború előtt, majd utána fordult az érdeklődése a dráma felé, az egzisztencialistákkal párhuzamosan hasonló eredményekhez jutott, főleg két alapvető művében, az Esküvő-ben (Ślub) és az Yvonne-ban. Három nvr parodia szereplői w. Talán kitűnő karakterszínész válhatna belőle, de ő Hamlet volt, és az is marad. Azonban minél jobban megértjük az SR jelben megfigyelhető változásokat, annál nagyobb biztonsággal azonosíthatjuk be az újabb és újabb 11 Sátori 2016.

Három Nvr Parodia Szereplői Video

Célja, hogy megszüntesse a talaj minőségének romlását, a szenynyeződések jelentősen befolyásolják és akadályozzák a területek hasznosítását. A Le Guet des orfèvres, ő nyújt Angua, tagja a Guet Városi és egy vérfarkas. Seress Zoltán eleinte fiatalosabb, energikusabb, később nyafogósabb, idegesítőbb Szorin a szokottnál, de ezt valószínűleg színész és szerep életkorának, alkatának eltérése, s nem a sajátos koncepció indokolja. Viszont annak ellenére, hogy a sötétség fogalma nélkülözhetetlen ezeknek a frazémáknak a szemantikai dekódolásában, a két fogalom közül csak a fény van jelen a lexikális szinten. Hamlet, amikor az udvaroncok holdba repítéséről beszél, azt tervezi, hogy Rosencrantzot és Guildensternt saját csapdájukba csalja. Magát a töltőt sem olyan nehéz elkészíteni, akár egy természet és társadalom, környezetünk, műszaki, informatika vagy fizika órán is el lehet készíteni a tanulókkal. David Kastan azt írja, hogy Hamlet, ahogyan az a színészeknek adott klasszicista ízlésű tanácsaiból is kiderül (3. Emiatt az első felvonás végén el sem tudjuk képzelni, hogy másodikra is sor kerülhet, hiszen majdnem mindenki meghalt, a darabnak vége, hiába rohan el Don.

Három Nvr Parodia Szereplői W

Szegvári Menyhért olyan pontosan érti a szerepét, hogy rá sem lehet ismerni arra a fiatal színészre, aki pár héttel előbb Garai Gábor drámájában sután, rosszul hangsúlyozva, amatőr szinten szenvedte végig a szerepét. A pontokon vannak azonosítók, így tudják ellenőrizni, jó ponthoz futottak-e a versenyzők. Körülbelül 60-70 km-es magasságban a vezetőképesség ugrásszerűen megnövekszik, amely az elektrodinamikai tartomány és egyben az ionoszféra alját jelenti. Etwas ans Licht / Tageslicht bringen (= a fényre/ napvilágra hoz valamit) (38) ném.

Három Nvr Parodia Szereplői &

A fény és a tudás fogalmak kapcsolatának tapasztalati alapjai vannak, ami abban nyílvánul meg, hogy visszavezethető a tudás látás szerkezeti metaforára. Ahogyan Carroll a rögtönzést és a nézők aktivizálását is Shakespeare korabeli színházának konvencióira vezette vissza, úgy a szövegkönyv hűsége a dramatikus szöveghez is a hagyományokban rejlő energiákat szabadítja fel a mai színházi befogadás számára. Erich Engel Berliner Ensemble-béli, Pesten is eljátszott felújításának hőse a terjedelmes, tekintélyes középkorú Wolf Kaiser volt. Fény az alagút végén (44) ném. 3a: A szülők többsége újratölti az elemeket. Ó vak vágy s balga düh, ti rossz bünök melyekkel úgy izgat e kurta élet s melyekkel úgy gyötör majd az örök! Van egy egér, valamint más felszerelések, amelyek szinte automatikusan települnek és látszólag haszontalanok, kivéve, hogy ha eltávolítják őket, akkor a rendezés már nem működik. Nem szalonvígjátékokat, amelyek mintha vígjátékirodalmunk egyeduralkodói lennének. Az előadásokban Hamlet és a nők kapcsolatában ambivalens játék bontakozott ki. A mesterkélt komédiázáshoz és kifundált színpadszerűséghez képest Bodrogi és Haumann mozgása maga az élet és maga az őszinteség. Ennek érdekében nem is beszél erről a szerepalakítási folyamatról, mivel bevallása szerint babonás, és sokat elmélkedik egy-egy szerepéről, így a legváratlanabb pillanatokban jut eszébe a megfelelő megoldás. A szóban lévő frazémák a következőek: (63) magy. Al-Blanta gyakorlatok Al Khali, egy kikötő Klatch ( Will háborúban). Nehéz énekelni Weill kávéházi muzsika, egyházi dalok (Peachum reggeli korálja dr. Pepusch 1728-as dallamát használta fel), amerikai jazz, megzenésített Kipling- és Villon-balladák, szórakoztatóipari zene elegyéből összeálló anyagát.

Spolarics királynője, ha direkt akarok lenni, nem két ember, hanem skizofrén személyiség. I ng e n i a H u nga r i c a ELTE Eötvös József Collegium. Váratlanul azonban valaki behatol Haumann felségterületére, a létra alá, mire Haumann felháborodva és mély meggyőződéssel eddig fültölcsérnek befogott kezével gyors függőleges mozgásokat végez, szóval jelzi a háborgatónak, hogy ott fal van, és a jelzéssel egyúttal magát a falat is megteremti.

Grecsó Krisztián könyvében rendkívül tetszik, hogy nem fél beszélni a múltról, Juszti mama árvaságáról, a telepiek szegény életéről, nem fél szembesülni Dunavölgyi Benedek életével, aki az ellenkező nemhez vonzódott, és emiatt nem lehetett Panonhalmon bencés szerzetes, de ugyanakkor szegény paraszt mivolta miatt Budapesten is csak novíciusként élhet a ferenceseknél. Grecsó Krisztián: Mellettem elférsz - olvasóterem.com - az egészséges olvasás támogatója. Grecsó Krisztián kötete egy igazi könyv, ami a mai "rongyrázós", "nekem drágább kocsim és Adidas felsőm van" világban igazi értéket képvisel. A Jelmezbál című regénye Egy családregény mozaikjai alcímmel jelent meg, és a Vera előzményszövegének tekinthető. A már említett Vera című regény és a 2020-ban megjelent, Magamról többet című verseskötet után miért nyúlt újra a novella műfajához?

Mellettem Elférsz Archívum –

Benne van egyfelől, hogy engem is érdekel, hogy az elmúlt huszonöt évben a közösségekhez, a származásomhoz, a múltamhoz való viszony hogyan alakult át, és mennyiben szabja meg a mostani életemet, másfelől pedig annak a megtapasztalása is, hogy az elmúlt harminc évben ezeknek a közösségeknek az élete radikálisan megváltozott. Megállt, letérdelt, csak úgy fél térdre, ahogy testőrök vagy katonák szoktak. Mert gyáva meg alázatos meg mamlasz. Aztán bementem a könyvtárba, a Helyismeretbe és nézegettem az adott időszak újságjait…. Grecsó Krisztián 1976-ban született Szegváron. A vidéki telep, a vályogházak, az elrendezett házasságok, falusi "kerítőnők", mindent átélő nagymamák, a háború, '56, a titkok és hazugságok kora, amelynek egy részét mi vagy családunk még élő tagjai is átélték. Determinálhat-e a szerelem annyira, hogy az felülírja a szűkebb (család), és a tágabban értelmezhető közösségek (iskola, barátok, stb. ) A telep barátságtalan, zárkózott hely – íratlan szabályai a falu határán kívül nem érvényesek, de a külvilág történései sem tudnak igazán hatást gyakorolni a helyiekre, legyen az világháború vagy kommunista hatalomátvétel. Minden kézzelfogható kikezdhetősége ellenére mégiscsak él a közvélekedés, miszerint gyermekünk meghosszabbított énünk - talán nincs is olyan szülő, akinek e gondolat legalább egyszer nem fordult meg a fejében, még ha önkéntelenül is. Grecsó krisztián első felesége. Grecsó mondja, nem én. Jólesik ezt látni és megélni, még akkor is, ha tudom, a mi generációnk soha nem fog így hinni a szövegben.

Grecsó Krisztián: Mellettem Elférsz - Olvasóterem.Com - Az Egészséges Olvasás Támogatója

Olvastam, s egyből eszembe jutott a dédnagyapám, a csonka ujjaival, aki ugyancsak onnan gyalogolt haza, de nem beszélt a háborúról s igen magas kort élt meg a dédimamival. Nehezen érthető az is, hogy a családfára miért nem kerülnek fel olyan szereplők, akiknek a regényben funkciójuk van, ha számtalan olyan családtag szerepel rajta, akiről a könyvben szó sem esik. A mondat az Isten hozottból való, a zavar azonban indokolt lenne, hiszen az új könyv fülszövegéről meg idézhetnénk például ezt: "Grecsó Krisztián új regényének hősei hisznek az öröklődésben. Mellettem elférsz az ÉS-kvartett - Cultura.hu. Az Isten hozott című regény kapcsán Valuska László már-már mágikus szövegvilágról beszél, a falu mint az örök körforgás tere jelenik meg, ahol más időszámítás és más nyelv működik. A pincér kilépett a kávézó teraszára, körbenézett, visszament. Ezt a gondolatot Szilágyi Zsófia bővítette A falu és robbanás című írásában, ő mint az Életem regénye című Móricz-regényt "olvassa újra" Grecsó Isten hozottját, az árvaság, az apa-keresés, apa-teremtés és a robbanás mint a faluból való kiűzetés metaforái mentén haladva. Ugyanakkor feltűnő, hogy miközben oldalakat tölt meg például óvodáskori szerelmének és egyetemi szeretőjének történetével, addig életének legfontosabb női szereplői, az anyja és a nagymama, a Mellettem elférsz Jusztikája szinte csak említés szintjén, lábjegyzetben jelennek meg a történetben ("Teker az anyja biciklijén az iskola felé…"/, "A tanár szakról kikopott, de hogy az anyját megnyugtassa, felvételizett könyvtárra. A könyvnek tehát már a vizuális megkomponálásában is aránytalanságok mutatkoznak, és ez a benyomás csak erősödik az olvasás során. Pedig befolyással lehet ránk a múlt.

A Felmenők Rekonstrukciója | Grecsó Krisztián: Mellettem Elférsz

De végül is, másutt se. Ha nem is minden ponton, de alapvetően hasonló megállapításokat lehet tenni a Mellettem elférsz esetében is. Deczky Sarolta: Szerződés a testtel. Most író, az Élet és Irodalom munkatársa. Egy szerelmi kudarc döbbenti rá erre a napjainkban játszódó regény harminchárom éves főszereplőjét, aki egy Csongrád megyei, elszigetelt telepről került fel Budapestre, és kutatni kezd derékba tört életű felmenői sorsában, hogy a sajátjára választ kapjon. Engedi, hogy belemerüljön az ember, lelassuljon és kizökkenjen mai, felgyorsult mindennapjainkból. Újraolvastam például Nagy Lászlót, és jobbnak találom, mint akkor, pedig mindig is nagy költőnek tartottam. A rövid, pergős tagmondatok úgy olvastatják magukat, mintha egy lebilincselő krimiből kerülnének ide, csak az a kár, hogy nincs az izgalomhoz méltó tárgya ezeknek a lendületes részeknek. A beszélgetéseket magnóra rögzítik, és rövidített, szerkesztett formában az ÉS-ben megjelentetik őket. Én tényleg nem sokat tudok.... Tisztába akarok jönni magammal.... Nem a sérelmeimet akarom kibeszélni, nem apámnak akarok megbocsátani, hanem ismerni akarom az állományt, mindent, ami a rendelkezésemre áll: a szokásokat, a múltat, a lefutott köröket. Ezzel kapcsolatban mesél Grecsó Krisztián arról, hogy gyerekkorában nagymamája arra tanította: a sárga dinnye kenyérrel a legfinomabb. Aki azért jött ide, mert abban az országban érdemes élni, ahol Bartók született. Mindenesetre saját bőrön vett valóság a könyvé – vagy ha nem az, legalább hihető; de az már kevésbé, hogy egy, a 20. A felmenők rekonstrukciója | Grecsó Krisztián: Mellettem elférsz. század első felében szocializálódott, kilencvenéves asszony, Zách Éva az egykori nemi életéből osszon meg pikáns részleteket az elbeszélővel, aki számára idegen fiatalember.

Mellettem Elférsz Az És-Kvartett - Cultura.Hu

Az egyes történetek egészen különböző fajtájú hiányérzeteket szülnek az olvasóban. Falu-tematikájához is, bár az új regénynek ebben a rétegében már érezhetően kevesebb a lendület és a szín. A Fehérben fehér amúgy pont nem egy szegvári történet, hanem részben egy jászsági településen játszódik. Miközben a szöveg minősége azért messze meghaladja a lektűrökét, használja annak eszközeit: olykor hatásvadász, a fontos dolgokat funkció nélkül, udvariasságból megismétli, van rengeteg szex és háború meg pergő cselekmény akadálytalan nyelvezettel pároztatva. De térjünk vissza még egy pillanatra a történet jelen idejéhez. Ezek a motívumok a családtörténet kutatásában három történeten húzódnak keresztül. Ebből adódik, hogy a történet lefolyása meglehetősen lassú. Kritika Grecsó Krisztián: Mellettem elférsz című regényéről. A regény utolsó története az anyai nagyapáé, Domosé.

Mellettem Elférsz · Grecsó Krisztián · Könyv ·

Magvető Kiadó, 2011. Felül bő szárú, fehér inget viselt, és árvalányhajas fekete kalapot. A karantén ideje alatt volt egy számomra nagyon megrázó, a Valami népi helyzete szempontjából azonban nagy lökést adó jelenség: az értelmiségi hivatásokkal, a művészekkel szembeni fölpaprikázott gyűlölet. Nemes egyszerűséggel szépen ír. Nem tudod átélni, nem tudod igazából megérteni.

Grecsó: Nagy Tétekről Csak Álarc Nélkül Lehet Beszélni - Összekötve

A fiú a főváros dzsungelében rátalál nagyapja régi ismerősére (Andor), fölkeresi az immár kilencven éves (! ) Elismerést vagy rosszallást érdemel-e az, ha valamit másképp? Csak telepi gyerekkorának emlékképei villannak fel prousti élességgel: a sárgadinnye és kenyér gyerekkori íze, szagok, mozdulatok, amelyek elkísérik őt a főváros idegen sokféleségébe. Társa súlyos égési sérülésekkel, de túlélte a balesetet, bár bőrét több helyen "ki kellett cserélni"! Igazából itt valóban kilyukadunk a Magamról többet tematikájához, ahol szintén az volt a helyzet, hogy a drámák, a traumák banalitása elbeszélhetetlen, mert nincsenek történetei. Ha – ahogy a fülszöveg teszi – elfogadjuk az elbeszélő felfogását, akkor a regény olvasása során abban válunk érdekeltté, hogy felfedezzük a párhuzamosságokat az elmesélt családi történetek és az elbeszélő saját sorsa között. A házra összespórolt pénzből kenyérvágó kést és bilit vásároltak. A gondolat (mely szerint a megismerés révén újjáépülő személyiség biológiai és szociokulturális gyökerei felvállalásával azonos) igazságát azért érzem rendkívül fontosnak, mert a regény kontextusában a kudarc elbeszélhetőségéről is szól. Az előadás hossza: 90 perc 1 szünettel. A dolgok vele leginkább csak történnek, ha hagyja. A kötetben Szegvárról indulva jutunk el a XIII. A másik kísérő Domos tata barátja, Andor, aki szintén a családi titkok tudójaként állítja be magát, gyanúsan újabb homoerotikus vonzalmat sejtetve. Milyen rosszul eshetett neki!

Identitás És Tolerancia – Grecsó Krisztián Mellettem Elférsz Című Regényéről

Műveit leginkább a gyermeki nézőponttal és egyszerű témákkal dolgozó kortárs magyar gyermekirodalom és a kicsikre felnőttként tekintő svéd típusú gyermekversek inspirálták. Aztán az átvillanás, miszerint "Átvillant rajta, hogy ebből a helyzetből nem lehet kihozni többet (…) átvillant, és ez volt a csúcs, és szerencsére még időben kapcsolt". Ami sajnálatos, hogy jelzőbójákká, felkiáltójelekké válnak, Grecsó fogja és vezeti a kezünket, nem enged el. Az emlékezés, a múlttal való szembenézés folyamatosan átértékelésre készteti a főhőst, aki meglepődés, az elfogadás után végül már ingerülten hallgatja a történeteket, szeretne rajta túl lenni. Kapcsolódó anyagok: Ezek miatt is bátor könyv a Megyek utánad: férfi ritkán vetkőzteti ennyire pőrére a lelkét, mint Daru, ez az elcseszett szerelmes fazon, akit teljesen gúzsba kötnek múltbéli kapcsolatai, és akinél valami igazán nagy sokknak kell bekövetkeznie ahhoz, hogy végre egy kicsit lazuljon a szorítás a nyaka körül, és némi lélegzethez jusson: "Daru úgy érzi magát, mint a könyvtári kölcsönzőpultnál, amikor úgy tesz, mintha tudná, kivel beszél. A zuglói okmányirodában dolgozó narrátort a regény első lapjain ugyanis arról informálja egyik kollégája (mint utóbb kiderül: maga a csábító), hogy barátnője más férfival csalja. A sors buta és hallgatag. Ebben az időszakban talált rá Babitsra, akit, sokakhoz hasonlóan, korábban ő sem tudott teljesen megérteni, értékelni. És közben persze a született nagyvárosi egészen másképp van vele - mint ahogy a faluban, a telepen hiába kérdezgetnék az idegenek jó néhány utca nevét, mert bár az ottaniak álmukban is felidézik, hogy azon mi merre, de a bürokratikus postai név, hát az bizony nincsen meg mindig, a szájhagyomány másképpen nevezi. Ezzel együtt teljesedik ki ő maga is, töltődik fel a vázlatszerű alak ízekkel és színekkel (mert nem csak mellette, de benne is elfér ez az annyi minden): az ént a múlt építi fel, de ennek feltétele, hogy a múltként kezelt történet családi közmegegyezését fel kell bontani, a virtuális múltat le kell bontani, s helyébe megépíteni a valódi(bba)t - éppen megfordítva azzal, ahogyan Domos tatának kell este állványt építeni, pár órával később pedig lebontani a jugoszláv nagykövetség körül. Mert az nem úgy volt, ahogy a családban mesélték, ahogy a szülei, nagyszülei megemlékeztek a nagybátyjáról. A címben megjelenő feszültség a regény egészét végigkíséri. A Mellettem elférsz narrátorának identitáskrízisét nem, vagy nem elsősorban a pusztai telepről a nagyvárosba, Budapestre szakadt vidéki kisebbrendűség-érzés táplálja. Úgy tudom, hogy eredetileg Fehérben fehér lett volna a kötet címe.

Magyar Narancs, 2011. A jövő kérdéses, ám sejthető. Benedek és Sadi rendhagyó szerelmének kései záróakkordja, ahogy az elbeszélő, belesvén a már gazdátlan ház udvarára, meglátja nagybátyja diófa alá hányt cimbalmát: "Ahogy a szél verte a termést, a leeső diók ütötték a húrokat. A harmincas éveiben járó hőst nem csak a honvágy, hanem az önmegismerés vágya is hajtja a múlt feltárásában: mennyire határozza meg lényét felmenőinek genetikai hozománya, az emlékek és eltanult szokások? Ezek azonban még könnyen adják magukat a többi történethez képest, melyeket lehetetlennek tűnik a főhős életére vonatkoztatni.
Ez a szerelem azonban a regény leírásában végül mindkét megkülönböztető jegyétől megszabadul, éppen annak demonstrációjaképpen, hogy képes minden akadályt legyőzni. Ezek a beszélgetések oldani szeretnék a magyar irodalomkritika monológ jellegét, ténylegesen olyan helyzetet teremtve, melyben a kritikusok már eleve beszélgetésbe kerülnek egymással. Az ifjabb Márton – Imre és "közös nőik" élete nem kötött le annyira, Juszti mamáékhoz képest annyira gyenge jellemek voltak, hogy nem válhattak szimpatikussá. A kifejezésmódja gyönyörű, a szavakat kellő tisztelettel és alázattal használja. Időpont: 2012. január 25., 19:00. Hogy hogy ismerte meg papámat, nem tudom. Daru tehát mi is vagyunk az összes elbénázott szerelmünkkel, a "mi lett volna, ha" tépelődéseinkkel, kínlódásainkkal, gyáva döntésképtelenségünkkel, feloldatlan ügyeinkkel. Urfi Péter pedig arra figyelmeztet, hogy "Az elbeszélő személyisége csak ritkán mutatkozik meg az elbeszélés nyelvében, az írásmód (egy-egy elejtett tájszót kivéve) nem egyénített, nem jellemzi a főhőst.
Csak néhány könyv jut most eszembe, amin úgy bőgtem, hogy félre kellett tennem, nehogy elázzon. De ugyanígy miközben az apai nagyszülők, különösen a nagymama története gyönyörűen és elképesztően izgalmasan, a könyvet igen emlékezetes olvasmánnyá avatva dominál a könyv első harmadában-felében, addig csak egy nagy történetet megkezdő utalásként van jelen a másik nagymama - épp annyiként, hogy érződjön, volna ott is elmesélnivaló bőven. A Mellettem elférsz családregény, egyúttal az útkeresés és önmegismerés mementója. Egyik apai nagyszülőm sem él már, így rájuk nem támaszkodhatom, bár eddig sem nagyon lehetett, mamámat szinte mindig ágyhoz kötve találtam, és ha mesélt is magáról, egyes szám harmadik személyben. Az eddigi Grecsó-művek elején Móricztól és Krúdytól vett mottókkal találkozunk, amit szerettek feszültségként is értelmezni, mondván, a két próza egymással összeegyeztethetetlen, azonban itt két Kassák-idézettel találkozunk.